《舊唐書·穆寧傳》文言文閱讀訓練附答案及譯文
《舊唐書·穆寧傳》文言文閱讀訓練附答案及譯文
【原文】:
穆寧,懷州河內人也。父元休,以文學著。撰《洪範外傳》十篇,開元中獻之。玄宗賜帛,授偃師縣丞、安陽令。
寧清慎剛正,重交遊,以氣節自任。少以明經調授鹽山尉。是時,安祿山始叛,偽署劉道玄為景城守,寧唱義起兵,斬道玄首。傳檄郡邑,多有應者。賊將史思明來寇郡,寧以攝東光令將兵御之。思明遣使說誘,寧立斬之。郡懼賊怨深,恐後大兵至,奪寧兵及攝縣。初,寧佐採訪使巡按,嘗過平原,與太守顏真卿密揣祿山必叛。至是,真卿亦唱義,舉郡兵以拒祿山。會間使持書遺真卿曰:“夫子為衛君乎?”更無他詞。真卿得書大喜,因奏署大理評事、河北採訪支使。寧以長子屬母弟曰:“惟爾所適,苟不乏嗣,吾無累矣。”因往平原,謂真卿曰:“先人有嗣矣!古所謂死有輕於鴻毛者,寧是也。願佐公以定危難。”真卿深然之。其後,寧計或不行,真卿迫蹙,棄郡,夜渡河而南,見肅宗於鳳翔。帝問拒賊之狀真卿曰臣不用穆寧之言功業不成帝奇之發驛召寧將以右職待之會真卿以抗直失旨事遂止。
上元二年,累官至殿中侍御史,佐鹽鐵轉運使。副元帥李光弼以餉運不繼而慍,或惡寧者,誣譖於光弼,光弼揚言欲殺寧。寧直抵徐州見光弼,喻以大義,不為撓折。光弼深重之,寧得行其職。廣德初,加庫部郎中。是時河運不通,漕輓由漢、沔自商山達京師,選鎮夏口者,詔以寧為鄂州刺史、鄂岳沔都團練使。時淮西節度使李忠臣貪不奉法,設防戍以稅商賈,又縱兵士剽劫,行人殆絕。與寧夾淮為理,憚寧威名,寇盜輒止。沔州別駕薛彥偉坐事忤旨,寧杖之致死。寧坐貶虔州司馬,重貶昭州平集尉。
寧強毅,不能事權貴。執政者以為不附己,且憚其難制,故處之散位。寧默默不得志,且曰:“時不我容,我不時殉,則非吾之進也,在於退乎!”辭病居家,請告幾十旬者數矣。親友強之,復一朝請。上居奉天,寧詣行在,拜秘書少監。德宗還京師,寧曰:“可以行吾志矣。”因移病,罷歸東都。
(節選自《舊唐書·列傳第一百零五卷》)
【閱讀訓練】:
4.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是 ( )(3分)
A.寧唱義起兵,斬道玄首 唱:倡導
B.賊將史思明來寇郡 寇:侵犯
C.惟爾所適,苟不乏嗣 適:適應
D.或惡寧者,誣譖於光弼 譖:說壞話誣陷別人
5.對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是 ( )(3分)
A.帝問拒賊之狀/真卿日/臣不用穆寧之言功業/不成/帝奇之/發驛召寧/將以右職待之會/真卿以抗直失旨
B.帝問拒賊之狀/真卿日/臣不用穆寧之言/功業不成/帝奇之發驛召寧/將以右職待之/會真卿以抗直失旨
C.帝問拒賊之狀/真卿曰/臣不用穆寧之言/功業不成/帝奇之/發驛召寧/將以右職待之/會真卿以抗直失旨
D.帝問拒賊之狀/真卿日/臣不用穆寧之言功業/不成/帝奇之發驛召寧/將以右職待之會/真卿以抗直失旨
6.下列對原文有關內容的理解和分析,不正確的一項是 ( )(3分)
A.穆寧之父曾以文學著名,因撰《洪範外傳》而受唐玄宗賞賜授官,穆寧則因考中明經科而被調任鹽山縣尉。
B.安史之亂時,穆寧以代理東光縣令的身份率兵抵抗叛軍;後與顏真卿並肩作戰,因建議未全被採納致功業未成。
C.穆寧深明大義,恪守傳統,在前往平原郡輔佐顏真卿抵抗叛軍之前,將自己的長子託付給自己的弟弟安頓照看。
D.穆寧經歷坎坷,仕途並不順利,曾多次被貶。但當德宗回到京師後,他又樂觀地認為可以實現自己的遠大抱負了。
7.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)思明遣使說誘,寧立斬之。郡懼賊怨深,恐後大兵至,奪寧兵及攝縣。(5分)
(2)設防戍以稅商賈,又縱兵士剽劫,行人殆絕。(5分)
【參考答案】:
4.C
5.C
6.D
7.(1)史思明派遣使者勸說誘降,穆寧當即斬殺了使者。郡縣的人害怕叛賊怨恨太深,恐怕再派大部隊侵犯,就解除了穆寧的兵權即管理東光縣的職務。
(2)設定防守士卒來徵收來往商人稅錢,又放縱士卒搶劫掠奪,導致來往行人幾乎斷絕。
【參考譯文】:
穆寧,懷州河內人,父親穆元休,以文學著名,撰有《洪範外傳》十篇,開元年間進獻給朝廷,玄宗賞賜布帛給他,並授予他偃師縣丞,安陽縣令的官職。
懷寧清廉慎重剛強正直,看重結交朋友,把重視氣節看成是自己的職責。年輕時因考中明經科而被朝廷調任鹽山縣尉。這時,安祿山開始叛亂,偽政權委任劉道玄為景城太守,穆寧首倡大義,起兵對抗,將劉道玄予以斬首,並傳遞檄文給各州縣,當時回響的人很多。賊將史思明前來侵犯穆寧所在的州縣,穆寧便以代理東光縣令的.身份帶領軍隊抵抗。史思明派遣使者勸說誘降,穆寧當即斬殺了使者。郡縣的人害怕叛賊怨恨太深,恐怕再派大部隊侵犯,就解除了穆寧的兵權即管理東光縣的職務。起初,穆寧隨行採訪使到各地考查,曾經路過平原,與太守顏真卿私下交談中估計安祿山會叛亂。到這時,顏真卿也倡導大義,發動平原郡士卒抵抗安祿山。正巧穆寧暗中派遣使者送書信給顏真卿說:“您是為了保衛國君嗎?”再沒有寫別的話語。顏真卿接到書信後大喜,因而上奏委任他為大理評事、河北採訪支使,穆寧將長子託付給同母弟說:“任你帶我這
兒子到哪裡去,只要不斷絕後嗣就行。我沒有什麼可牽掛的了。”接著,來到平原對顏真卿說:“祖先已經有繼嗣的人了!古人所說的死有輕於鴻毛者,我穆寧就是,希望能幫助您平定危難。”顏真卿鄭重地答應了他。在這以後,因穆寧有的謀劃未能付諸實施,顏真卿迫於形勢嚴峻,放棄平原郡城,夜裡渡過黃河向南潰逃,到達鳳翔去拜見唐肅宗。肅宗皇帝詢問抵抗叛賊的情況,顏真卿說:“因為沒有採納穆寧的建議,導致功業未能完成。 ”肅宗驚奇這句話,就派人乘驛馬快召穆寧入朝,打算委任他重要的職務。恰巧顏真卿因為直言上奏違背皇帝的旨意,委任穆寧的事就停了下來。
上元二年,穆寧多次升官,做到了殿中侍御史,輔佐鹽鐵轉運使處理事務。副元帥李光弼正因軍糧跟不上發愁,有憎恨穆寧的人在李光弼面前誣陷說這與穆寧有關,李光弼便揚言要殺掉穆寧。穆寧直接抵達徐州晉見李光弼,以大義來曉諭,始終也不屈服。李光弼很器重他,穆寧得以繼續擔任他的官職。廣德初年加授戶部郎中。此時,水路運輸受到阻礙,運輸糧餉要由漢水、沔水經商山再抵達京城。朝廷選擇鎮守夏口的人,下詔讓穆寧擔任鄂州刺史、鄂、岳、沔都團練使。當時淮西節度使李忠臣貪財橫暴,不守法規,設定防守士卒來徵收來往商人稅錢,又放縱士卒搶劫掠奪,導致來往行人幾乎斷絕。李忠臣的轄地和穆寧只有一條淮河相隔,由於他害怕穆寧的威名,搶劫掠奪之事也就停止了。沔州別駕薛彥偉因事違背了皇帝的旨意,他便用杖責打薛彥偉而致其死亡。穆寧因此獲罪被貶職為虔州司馬,再被貶職為昭州平集縣尉。
穆寧性情剛毅,不能侍奉權貴,掌權的人認為他不能依附自己,而且害怕他難以制服,所以將他安置在閒散的官位上,穆寧因不得志而緘默不說話,他認為:“時世不容我,我也不能曲從時世,這不是我進取的時候,就此隱退了吧!”隨後以有病為藉口,居住在家中,請假好幾次都是長達百餘日,親戚朋友強勸他,這才又參加了一次朝會。皇帝在奉天城,穆寧到皇帝所在的處所,被拜受為秘書少監。德宗返回京城,穆寧說:“可以滿足我的心愿了。”於是上書稱病,請求免去官職返回東都。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。