“凡音由於人心,天之與人有以相通”閱讀答案及原文翻譯

凡音由於人心,天之與人有以相通,如景之象形,響之應聲。故為善者天報之以福,為惡者天與之以殃,其自然者也。
故舜彈五弦之琴,歌《南風》之詩而天下治;紂為《朝歌》北鄙之音,身死國亡。舜之道何弘也?紂之道何隘也?夫《南風》之詩者生長之音也,舜樂好之,樂與天地同意,得萬國之歡心,故天下治也。夫《朝歌》者不時也,北者敗也,鄙者陋也,紂樂好之,與萬國殊心,諸侯不附,百姓不親,天下畔之,故身死國亡。
而衛靈公之時,將之晉,至於濮水之上舍。夜半時聞鼓琴聲,問左右,皆對曰“不聞”。乃召師涓曰:“吾聞鼓琴音,問左右,皆不聞。其狀似鬼神,為我聽而寫之。”師涓曰:“諾。”因端坐援琴,聽而寫之。明日,曰:“臣得之矣,然未習也,請宿習之。”靈公曰:“可。”因復宿。明日,報曰:“習矣。”即去之晉,見晉平公。平公置酒於施惠之台。酒酣,靈公曰:“今者來,聞新聲,請奏之。”平公曰:“可。”即令師涓坐師曠旁,援琴鼓之。未終,師曠撫而止之曰:“此亡國之聲也,不可遂。”平公曰:“何道出?”師曠曰:“師延所作也。與紂為靡靡之樂,武王伐紂,師延東走,自投濮水之中,故聞此聲必於濮水之上,先聞此聲者國削。”平公曰:“寡人所好者音也,願遂聞之。”
一奏之,有白雲從西北起;再奏之,大風至而雨隨之,飛廊瓦,左右皆奔走。平公恐懼,伏於廊屋之間。晉國大旱,赤地三年。
太史公曰:音樂者,所以動盪血脈,通流精神而和正心也。故樂音者,君子之所養義也。夫古者,天子諸侯聽鐘磬未嘗離於庭,卿大夫聽琴瑟之音未嘗離於前,所以養行義而防淫佚也。夫淫佚生於無禮,故聖王使人耳聞雅頌之音,目視威儀之禮,足行恭敬之容,口言仁義之道。
(《史記 樂書》,有刪改)
4.下列句子中實詞的解釋不正確的一項是( )(3分)
A.如景之象形,響之應聲響:回響
B.舜樂好之,樂與天地同意樂:愛好
C.百姓不親,天下畔之 畔:通“叛”背叛
D.與紂為靡靡之樂靡靡:萎靡頹廢
5.下列各組句子中,加點虛詞的意義和用法相同的一組是( )(3分)
A.故為善者天報之以福 引喻失義,以塞忠諫之路
B.乃召師涓曰 問今是何世,乃不知有漢
C. 因端坐援琴,聽而寫之死而有知,其幾何
D. 所以養行義而防淫佚也吾所以待侯生者備矣
6.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是( )(3分)
A.音樂是源於人心的,晉平公愛好濮水之上的靡靡之音,司馬遷認為他不是個有德之君。
B.師曠認為師涓所作之樂為亡國之音。勸晉平公不要欣賞,可是平公沒有採納他的意見。
C.師涓、師曠同為樂師,但師曠能發現師涓琴聲中的問題,可見師曠在琴藝上比師涓高一籌。
D.司馬遷把國家興亡和音樂聯繫起來,表面上談的是音樂,其實談的是仁、禮之類的治國之道。
7.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)故為善者天報之以福,為惡者天與之以殃,其自然者也。(3分)
(2)臣得之矣,然未習也,請宿習之。(3分)
(3)音樂者,所以動盪血脈,通流精神而和正心也。(4分)
參考答案
4.A(響:名詞,回聲、回音)
5.D(表示憑藉。可譯為:“用來……的”。A項介詞,把/連詞,導致。B項於是/竟然。C項連詞,表並列/連詞,表假設,如果。)
6.C(“師曠在琴藝上比師涓高一籌”無中生有,沒有必然的因果關係。)
7.(1)所以,行善的人,上天用福祥回報他,,作惡的人,上天給予他災禍,這是自然的事。(重點:“為”、判斷句)
(2)我記下(得到)了這首曲子,但是(還)沒有練習,請允許我多留一晚練習這首曲子。(重點:“習”“宿”)
(3)音樂,是可以用來使血脈動盪,使流通精神,使內心平和的東西。(重點:判斷句式、“動盪”“通流”“和正”的使動用法)
參考譯文:
所有的音樂都是從人的心性上產生的,上天和人(的心性)有相通的地方,如同影子像(原來的)形體一樣,迴響和原來的聲音相應和一樣。所以,行善的人,上天自然會給予福祥的報償,作惡的人,上天會給予災禍的懲罰,這是自然的事。
所以舜彈奏五弦之琴,唱《南風》之詩,而天下昇平;紂王製作《朝歌》北方鄙野的歌曲,結果是身死國亡,舜治理國家的方法為什麼那樣的寬宏?紂的治理國家的方法為什麼卻又那樣狹隘呢?大概就是因為《南風》之詩的主題是屬於生長蕃育之音,舜非常愛好這種音樂,愛好與天地自然的心意相同,能得到天下萬民的歡心擁戴,所以天下大治。至於《朝歌》,時間上就很不適合,而且“北”有敗北的意思,“鄙”是粗鄙的意思,但是紂卻非常喜歡這種音樂,與萬國人民的心意不同,於是諸侯不願附從,百姓不願親近,天下所有的人都背叛他,所以結果必然是身死國亡.
在衛靈公的時候,他要去晉國,到了濮水的上游住宿,半夜時聽到彈琴的聲音,詢問身旁的侍從,都回答說“沒有聽到”。於是就找來師涓說:“我聽到彈琴的聲音,詢問侍從,都說沒有聽到。這種情形好像鬼神(在彈奏),替我仔細聽並記下來。” 師涓說:“好的。”於是就端正地坐好,手撫在琴上,一面仔細聽,一面寫下來。第二天,回報衛靈公說:“我記下了這首曲子,但是(還)沒有熟習,請允許我多留一晚練習這首曲子。”衛靈公說:“行。”再住一晚。第二天,師涓說:“我彈熟了。”這才離開濮水去晉國,朝見晉平公。晉平公在惠施台擺酒為衛靈公接風。酒喝到痛快的時候,衛靈公說:“我來的路上,聽到一支新曲子,請讓我的樂工為您演奏它。”晉平公說:“行”。(於是)就叫師涓坐在師曠的旁邊,拿來琴演奏起來。還沒彈完,師曠就按住琴弦阻止他說:“這是亡國之者,不能再演奏了。”晉平公說:“有什麼道理嗎?”師曠說:“這是師延譜寫的曲子,是為昏庸霸道的紂王譜寫的靡靡之音。武王伐紂的時候,師延朝東逃跑,自投濮水而死。所以,你這支曲子一定是在濮水河上聽到的,先聽到這支曲子的,國家就要被剝削。”晉平公說:“我平生所好就是一個音樂,希望讓我遂願聽完吧。”
演奏第一樂章,就有白雲從西北方面升起來,演奏第二樂章時,大風就來到了,大雨隨後也到了,掀翻了門廊揭開了房子上的瓦片,身旁隨從都四散逃開了。晉平公害怕了,趴在門廊和堂屋之間。晉國大旱,土地荒蕪三年。
太史公說:“音樂,是可以用來動盪血脈,流通精神,且調和人心的東西。所以愛好音樂,這是君人用來培養仁義的方法。古代的天子諸侯必須要聽鍾馨之聲,所以鐘磬從來沒有離開過庭院;卿大夫必須要聽琴瑟之聲,所以琴瑟從未離開過自己的眼前,這是用來培養仁義防止yin6*靡荒唐的方法。yin6*靡荒唐的事,往往出現在沒有禮節的地方,所以聖明的君主要讓人聽到高雅、催人上進的音樂,眼睛看到嚴正威儀的禮事,腳下的行動必須保持恭敬的容態,口中講論的事是仁義的道理。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“凡音由於人心,天之與人有以相通”閱讀答案及原文翻譯0
“凡音由於人心,天之與人有以相通”閱讀答案及原文翻譯