文言文猿子原文及譯文
文言文猿子原文及譯文
原 文
武平產猿,猿毛若金絲,閃閃可觀。猿子尤奇,性可馴,然不離母。母黠,人不可逮。獵人以毒附矢,伺母間射之,母度不能生,灑乳於樹,飲子。灑已,氣絕。 獵人取母皮向子鞭之,子即悲鳴而下,斂手就致。每夕必寢皮乃安,甚者輒抱皮跳躍而斃。嗟夫!猿且知有母,不愛其身。況人也耶?世之不孝子孫,其於猿子下 矣! (選自《x說》)
譯 文
武平這個地方盛產猿猴,猿猴的毛像金絲一樣,閃閃發光。小的猿猴更加奇特,性格很溫馴,但不離開母親。母猴很聰明,人不能接近。獵人在箭上塗毒,等到母 猴不注意時射它,母猴猜自己不能活了,將乳汁灑在樹上,讓小猴喝。乳汁灑盡後,就斷氣死亡。獵人用母猴的皮鞭打小猴,小猴悲哀地鳴叫,讓獵人抓住。每天夜 里一定要枕著母親的皮才能睡覺,更有甚者則抱著母親的皮而死。哎!猿猴尚且知道有母親,不忍心看到它死,何況人呢?世上的.不孝順的子孫,連猿猴也不如哩!
釋義
1、黠:聰明 2、間:不注意時 3、度:推測 4、嗟夫:唉 5、且:尚且
啟 發
父母愛子女,子女愛父母,本是人之天性。然而世上無此天性、良心泯滅的大有人在,他們連禽獸都不如!
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
海瑞文言文翻譯
2023-01-14 06:10:25
狼文言文翻譯
2022-07-22 02:43:21
項梁起事文言文閱讀題答案及原文翻譯
2022-10-17 15:52:48
游釣台記文言文閱讀題及答案
2022-06-11 23:19:55
“孔嚴字彭祖,少仕州郡,歷司徒掾”閱讀答案解析及翻譯
2023-01-29 07:18:22
《閩有帶魚》原文及翻譯
2022-03-15 17:58:33
《漢書·樊噲傳》原文及翻譯
2022-12-10 17:57:11
《吳宮遺事》文言文閱讀練習及答案
2022-10-21 06:51:47
高考文言文必看小技巧
2023-04-17 12:41:56
《嵩山賦》文言文
2022-05-23 17:12:43
文言文《馬齧盜髻》譯文及注釋
2022-05-12 13:52:12
如何巧妙快速的背誦文言文
2022-06-27 23:31:17
《隆中對》文言文訓練
2022-11-28 04:26:30
中考語文文言文複習知識點詞類活用
2022-07-20 02:18:11
《岳飛》文言文原文和譯文
2022-07-06 09:41:42
《楚子發母》閱讀答案及原文翻譯
2022-07-09 17:37:14
中考文言文真題解析及建議
2022-05-30 21:04:18
何岳兩次還金文言文翻譯及注釋啟示
2023-05-29 00:12:32
《宋史·楊時傳》原文及翻譯
2022-05-31 15:03:17
陳情表文言文
2022-08-20 10:49:45