精衛填海文言文
精衛填海文言文
《精衛填海》是一篇文言文,選自《山海經·北次三經》。下面小編給大家帶來《精衛填海》文言文原文及翻譯,歡迎大家閱讀。
精衛填海
原文:
又北二百里,曰發鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰:“精衛”,其鳴自詨(音同“笑”)。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游於東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙(音同“音”)於東海。漳水出焉,東流注於河。——《山海經》
注釋
1、曰:叫作
2、發鳩之山:古代傳說中的山名
3、拓木:拓樹,桑樹的一種
4、狀:形狀
5、烏:烏鴉
6、文首:頭上有花紋。文,同“紋”,花紋
7、其鳴自詨:它的.叫聲是在呼喚自己的名字
8、是:這
9、炎帝之少女:炎帝的小女兒
10、故:所以
11、湮:填塞
古今異義詞
赤足:1.文中指紅色的腳。
2.現代漢語中指光腳。
譯文
再向北走二百里,有座山叫發鳩山,山上長了很多柘樹。樹林裡有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭上羽毛有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛,它的叫聲像在呼喚自己的名字。這其實是炎帝的小女兒,名叫女娃。有一次,女娃去東海遊玩,溺水身亡,再也沒有回來,所以化為精衛鳥。經常叼著西山上的樹枝和石塊,用來填塞東海。濁漳河就發源於發鳩山,向東流去,注入黃河。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
蕭德藻《吳五百》原文及翻譯
2022-06-14 21:00:11
《明史·鄧繼曾傳》原文及翻譯
2021-08-29 07:16:06
韓愈《畫記》原文及翻譯
2023-04-29 11:48:52
“王師範,青州人”閱讀答案解析及翻譯
2022-11-16 16:29:29
《宋史·蘇洵傳》(四)原文及翻譯
2022-09-01 01:11:08
焦竑《銀燭》原文及翻譯
2021-02-26 11:05:16
曾鞏《戚元魯墓志銘》閱讀答案解析及翻譯
2022-07-22 08:01:32
《新唐書·羅士信傳》原文及翻譯
2021-02-08 23:01:03
《百家姓.彭》文言文的歷史來源
2022-09-02 15:56:52
高中重點文言文譯文
2022-08-13 19:57:15
病忘文言文翻譯
2023-04-03 03:40:19
《亭林先生神道表》閱讀答案及原文翻譯
2022-05-05 04:48:44
《晉書·陸玩傳》原文及翻譯
2022-01-19 12:24:19
“袁繼忠,其先振武人,後徙并州”閱讀答案及原文翻譯
2023-01-05 21:06:10
《崔駰傳》文言文翻譯
2022-12-24 23:07:15
“烏古孫澤,字潤甫,臨潢人”閱讀答案解析及翻譯
2023-05-25 08:15:17
文言文周公誡子原文及翻譯
2023-02-24 16:05:51
《梁書·馮道根傳》原文及翻譯
2021-03-02 14:31:50
文言文《陶潛集》練習題及答案
2022-05-27 21:47:45
濟南小升初文言文模擬題:陶侃惜谷
2022-11-25 07:40:52