君子濟文言文翻譯
君子濟文言文翻譯
津長被稱為君子,是因為他厚道、不貪圖錢財。“即名其津為君子濟”的意思是:就命名這個渡口為君子濟,“君子濟”是魏桓帝為這個渡口命的名稱。這篇文章主要是通過君子濟命名的緣由來介紹的。
原文
皇魏桓帝十一年,西幸①榆中,東行代地。洛陽大賈②,齎金③貨隨帝後行。夜迷失道,往投津長④,曰:子封送之。渡河,賈人卒死,津長埋之。其子尋求父喪,發冢舉屍⑤,資囊一無所損。其子悉以金與之,津長不受。事聞於帝,帝曰:君子也。即名其津為君子濟。(《水經注·河水》)
注釋
①幸:帝王駕臨。
②大賈:大商人。
③齎(jī)金:帶著錢幣。
④道:路。
⑤往:去、到。
⑥津長:掌管渡口的官。津:渡水的地方(渡口)
下文“子封”是他的`名字。
⑦發冢舉屍:挖掘墳墓,移開屍體。
⑧於:“於”所在的介賓結構用於動詞或謂語之後,作補語。可譯為“在”,或仍作“於”。
原文翻譯
皇上魏桓帝十一年,西行駕臨榆中,東到代地,洛陽的大商人帶著錢財貨物跟隨皇帝皇后一起走,夜晚迷失了道路,去投靠津長,說:你來送我。渡河途中,商人突然死了,津長把他埋了。商人的兒子尋求父屍放喪,挖掘墳墓,移開屍體。錢幣一點都沒有丟。他的兒子把金錢都送給他,(但是)津長不接受。這件事被皇帝知道了,皇帝說:(他)真是個君子啊,就把這個渡口命名為君子濟。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《景公使圉人養所愛馬》文言文閱讀訓練及答案
2022-09-23 23:51:44
歸有光《玉岩先生文集序》原文及翻譯
2023-02-20 18:43:24
語文文言文夸父逐日重難點解析
2022-06-09 13:30:08
高考文言文虛詞逐一精析學案知識歸納
2022-10-21 16:57:36
文言文《多歧亡羊》原文及翻譯
2022-09-01 14:17:20
《宋書·陶潛傳》原文及翻譯
2022-09-15 00:09:27
“張懋,字之美,張子良子,涿州范陽人”閱讀答案解析及翻譯
2022-09-02 00:58:51
文言文狐假虎威的道理
2022-05-13 23:28:23
《承宮樵薪苦學》閱讀答案及原文翻譯
2022-05-22 15:27:01
《昔齊攻魯,求其岑鼎》閱讀答案及原文翻譯賞析
2022-05-28 20:53:17
“高登,字彥先,漳浦人”閱讀答案及原文翻譯
2022-11-12 20:42:54
《宋史·錢乙傳》原文及翻譯
2021-02-15 08:31:05
文言文《景公飲酒》原文與譯文
2023-01-25 05:08:32
《舊五代史·趙瑩傳》原文及翻譯
2023-06-28 03:37:20
“張美,字玄圭,貝州清河人”閱讀答案及原文翻譯
2022-12-31 08:35:09
琢玉成器文言文翻譯
2023-01-22 21:09:02
高考文言文10個易錯實詞摘抄
2022-11-12 13:53:01
“王罕字師言,以蔭知宜興縣”閱讀答案解析及翻譯
2022-10-12 04:47:49
《張萬福傳》原文及翻譯
2022-06-29 19:15:57
“馬仙琕,字靈馥,扶風眉人也”閱讀答案及原文翻譯
2023-03-21 18:58:09