故事文言文翻譯
故事文言文翻譯
將文言句子按照現代漢語語法格式,調整語序。下面是小編幫大家整理的故事文言文翻譯,希望大家喜歡。
孟母三遷
兩漢:劉向
鄒孟軻母,號孟母。其舍近墓。孟子之少時,嬉遊為墓間之事。孟母曰:“此非吾所以居處子。”乃去,舍市旁。其嬉遊為賈人炫賣之事。孟母又曰:“此非吾所以處吾子也。”復徙居學宮之旁。其嬉遊乃設俎豆,揖讓進退。孟母曰:“真可以處居子矣。”遂居。及孟子長,學六藝,卒成大儒之名。君子謂孟母善以漸化。
譯文
孟子的母親,世人稱她孟母。過去孟子小時候,居住的地方離墓地很近,孟子學了些祭拜之類的事。他的母親說:“這個地方不適合孩子居住。”於是將家搬到集市旁,孟子學了些做買賣和tu6*殺的東西。母親又想:“這個地方還是不適合孩子居住。”又將家搬到學宮旁邊。孟子學習會了在朝廷上鞠躬行禮及進退的`禮節。孟母說:“這才是孩子居住的地方。”就在這裡定居下來了。
注釋
舍:家。
墓間之事:指埋葬、祭掃死人一類的事。
處子:安頓兒子。
乃:於是,就。
嬉:遊戲,玩耍。
賈(gǔ)人:商販。
炫賣:同“炫”,沿街叫賣,誇耀。
徙:遷移。
俎豆:古代祭祀用的兩種盛器,此指祭禮儀式。
徙居:搬家。
及:等到。
大儒:聖賢。
揖讓進退:即打拱作揖、進退朝堂等古代賓主相見的禮儀。
揖:作揖。
遂:最後。
市:集市。
居:家。
卒:最終,終於
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
中考語文文言文練習題之趙簡子元日放生
2022-06-06 12:05:10
歐陽修《海陵許氏南園記》文言文閱讀答案及原文翻譯
2022-09-13 21:52:33
國中生文言文加翻譯
2022-09-15 21:12:35
文天祥《瑞州三賢堂記》閱讀答案
2023-03-28 10:53:16
蘇軾《密州通判廳題名記》原文及翻譯
2023-05-27 16:17:18
納蘭性德《蝶戀花·出塞》“一往情深深幾許?深山夕照深秋雨”翻譯賞析
2023-01-02 10:37:35
文言文愛蓮說試題
2023-04-25 08:42:02
《青霞先生文集序》翻譯
2023-03-20 22:08:49
《王昭君出漢宮》原文及翻譯
2021-09-13 04:40:24
國中文言文閱讀訓練題
2022-07-14 10:47:43
《舊唐書·王雄誕傳》原文及翻譯
2023-02-17 23:26:36
《勾踐滅吳》原文翻譯
2023-03-27 13:52:52
文言文《景公飲酒》原文與譯文
2023-01-25 05:08:32
初一語文課外文言文翻譯:《泊秦淮》
2023-01-17 02:56:47
《望九華》原文及翻譯
2023-01-06 18:38:18
《徂徠先生石守道》原文及翻譯
2022-02-23 00:17:22
《北史·薛端傳》原文及翻譯
2022-09-05 11:23:18
駱賓王《為徐敬業討武曌檄》原文及翻譯
2023-04-22 06:16:19
智狐文言文翻譯
2022-12-26 16:28:10
文言文《次北固山下》鑑賞
2022-12-13 23:41:04