《世無良貓》文言文翻譯
《世無良貓》文言文翻譯
《世無良貓》這個故事告訴我們:溺愛是不可取的,溫室里是培養不出棟樑來的。下面小編為大家整理了《世無良貓》文言文翻譯,希望能幫到大家!
世無良貓
清代:樂鈞
某惡鼠,破家求良貓。厭以腥膏,眠以氈罽。貓既飽且安,率不食鼠,甚者與鼠遊戲,鼠以故益暴。某恐,遂不復蓄貓,以為天下無良貓也。是無貓邪,是不會蓄貓也。
譯文
有個人憎恨老鼠,傾盡所有的家財討得一隻好貓。用魚肉餵養,用棉墊、毯子給貓睡。貓已經吃得飽飽的並且過得安安穩穩,大都不捕鼠了,有時貓甚至與老鼠一塊嬉戲,老鼠因此更加凶暴。這人十分生氣,把它趕走,於是再也不在家裡養貓了,認為這個世界上沒有好貓。
注釋
(1)某:某個人;有一個人。
(2)惡:討厭;厭惡。
(3)破家:拿出所有的家財。破:傾盡
(4)厭:滿足。
(5)以:用。
(6)腥膏:魚和肥肉。腥:代指鮮魚。膏:肥肉。
(7)罽:(jì)(罽蒘)古書上說的`一種植物,似芹,可食,子大如麥粒。俗稱“鬼麥”。氈罽:氈子和毯子。
(8)且:並且。
(9)率:大都。
(10)故:緣故。
(11)益:更加。
(12)暴:凶暴。橫行不法。
(13)遂:於是;就。
(14)逐:驅逐,趕走。
(15)蓄:養。
(16)以為:認為。
道理
溺愛是不可取的,溫室里是培養不出棟樑來的。環境過於安分,就會懶散,不思進取。主人公最後的結果全是他一手造成,他沒有想過安逸會削弱貓的鬥志,他是個只會說貓不好,卻不會反思自己錯在哪裡的人。給人以深思啟示。對人太過遷就會適得其反,對動物也是如此!
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
“唐昭宗景福元年辛丑”閱讀答案及原文翻譯
2023-06-05 10:00:33
高中文言文對比閱讀賞析
2022-08-31 18:20:32
六年級語文下冊《文言文》知識點及課後答案的內容
2022-05-10 09:33:34
《趙奢論稅》文言文閱讀練習題及答案
2023-05-01 19:24:40
文言文《掩耳盜鈴》翻譯
2022-12-18 08:54:16
《百家姓惠》文言文閱讀
2022-07-31 20:54:58
文言文名人名句
2022-12-17 21:34:39
課外文言文練習題附答案
2022-12-02 03:08:22
《梟將東徙》原文及翻譯
2023-07-06 14:33:53
黃宗羲《王征南墓志銘》原文及翻譯
2021-11-06 22:39:47
“漢興之初,反秦之敝,與民休息”閱讀答案及翻譯
2023-02-19 21:14:59
《戰國策魏一魏王將相張儀》文言文
2022-11-16 08:08:19
《傷寒論 辨可發汗脈證並治》的文言文解說
2023-02-15 03:13:22
經典必背文言文
2023-04-01 09:17:56
《晉書》文言文譯文
2023-01-08 06:35:46
初二文言文專項練習
2023-02-28 18:00:27
《明史·王思傳》原文及翻譯
2022-10-20 04:36:03
《愚溪詩序》閱讀答案解析及翻譯
2023-05-15 20:55:45
“黃公諱藎卿,字翊明,世為清江人”閱讀答案解析及翻譯
2022-08-05 02:37:43
“姚崇,字元之,陝州硤石人”閱讀答案解析及翻譯
2022-08-12 20:06:43