《孔門師徒各言志》文言文及翻譯
《孔門師徒各言志》文言文及翻譯
《孔門師徒各言志》選自《論語》,下面是《孔門師徒各言志》文言文及翻譯,歡迎閱讀。
原文:
顏淵、季路伺。子曰:“盍各言爾志?”子路曰:“願車馬衣裘,與朋友共,敝之而無。”顏淵曰:“願無伐善,無施勞。”子路曰:“願聞子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者懷之。”
翻譯:
顏淵、子路侍奉在孔子身邊。孔子對他們說:“何不各自說你們的志向呢?”子路說:“希望可以把車馬衣服皮袍等都和朋友一起分享共用,就算這些東西都破舊了也沒有什麼遺憾。”顏淵說:“希望不誇耀自己的.長處,也不表白自己的功勞。”子路對孔子說:“願意聽您的志向。”孔子說:“(希望我)能讓老人過得安適,能讓所有朋友的信任,能讓年輕的人懷念。”
注釋:
(1)顏淵、季路侍:顏回和子路侍立(在孔子身邊)。 侍:服侍,站在旁邊陪著尊貴者叫侍。顏淵,即顏回。季路,即子路。
(2)盍:兼詞,即“何不”的合音,意為何不。
(3)尓:你們。
(4)裘:皮衣。
(5)共:共同享用。
(6)敝:破、壞;動詞,指用破
(7)憾:遺憾。
(8)伐善:誇耀長處。伐:誇耀,自誇。
(9)施勞:施,散布,此衍生為表白。勞,功勞。
(10)老者:老人。
(11)安:安樂
(12)少者懷之:讓少者得到關懷。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
後山遊記文言文
2023-01-18 11:57:47
《明史·傅宗龍傳》原文及翻譯
2021-05-14 11:09:27
學生自傳用文言文翻譯
2022-10-13 21:46:58
《漢書·尹翁歸傳》原文及翻譯
2023-02-14 01:40:19
班超字仲升文言文翻譯
2022-09-09 02:48:52
蘇渙疑奸的文言文
2023-03-20 06:19:09
《養狸述》原文及翻譯
2021-07-24 13:03:32
中考文言文《使至塞上》重點字詞整理
2023-01-08 16:09:38
“范雎者,魏人也。事魏中大夫須賈”閱讀答案解析及翻譯
2022-07-18 21:27:45
海上漚鳥文言文翻譯
2022-07-21 11:42:39
王荊公病喘文言文翻譯
2023-01-08 03:35:27
《清史稿李世熊傳》文言文閱讀練習及答案
2022-11-27 14:20:53
鄒忌諷齊王納諫文言文複習
2023-05-05 12:14:52
“夏原吉,字維喆,其先德興人”閱讀答案及原文翻譯
2023-02-26 00:36:20
“李將軍廣者,隴西成紀人也”閱讀答案及翻譯
2022-06-18 04:56:04
侯方域《重修書院碑記》原文及翻譯
2022-06-09 23:40:24
宋濂《看松庵記》閱讀答案解析及原文翻譯
2022-12-19 08:24:29
《襄州宜城縣長渠記》原文及翻譯
2022-01-16 10:52:06
史上高考題最全文言文官職變動詞語
2023-01-16 18:10:31
初三文言文閱讀岳陽樓記練習題與答案
2022-10-31 16:11:54