海上漚鳥文言文翻譯

海上漚鳥文言文翻譯

海上漚鳥,注釋是選自《列子·黃帝》,題旨是誠心才能換來友誼。以下是小編整理的關於海上漚鳥文言文翻譯,歡迎閱讀參考。

原文

海上之人,有好漚鳥者,每旦之海上,從漚鳥游,漚鳥之至者,百住而不止。

其父曰:“吾聞漚鳥皆從汝游,汝取來吾玩之。”明日之海上,漚鳥舞而不下也。 故曰,至言去言,至為無為。齊智之所知,則淺矣。

【注釋】

①選自《列子·黃帝》。題目是編者加的。漚(ōu),同“鷗”。漚鳥,即海鷗。

②好(hào):喜愛。

③旦:早晨。

④之:到。

⑤百住:即百數。

⑥不止:不斷地飛來。

7、從:跟隨,跟從。

譯文

在海岸上,有一個喜歡海鷗的人。他每天清晨都到海邊來,和海鷗一起遊玩。海鷗成群結隊地飛來,有時超過一百隻。

他的父親說:“我聽說海鷗都喜歡和你遊玩,你捉來,讓我也玩玩 。”第二天,他又到海上來,然而海鷗都只在高空飛舞盤旋,卻再不肯落下來了。所以說:最好的.語言是沒有語言,最高的作為是沒有作為。同別人比試智慧的想法,那是很淺陋的。

題旨

誠心才能換來友誼,背信棄義將永遠失去朋友。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

海上漚鳥文言文翻譯0
海上漚鳥文言文翻譯