文言文伯牙絕弦譯文翻譯註釋
文言文伯牙絕弦譯文翻譯註釋
導語:伯牙絕弦,是講述知音難求的一個故事,伯牙與鍾子期是一對千古傳誦的至交典範。下面來看看文言文伯牙絕弦譯文翻譯註釋吧!
原文:
伯牙善鼓琴,鍾子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鍾子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鍾子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鍾子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復鼓。
譯文
伯牙擅長彈琴,鍾子期擅長傾聽琴聲。伯牙彈琴的時候,心裡想到巍峨的泰山,鍾子期聽了讚嘆道:“太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙彈琴時,心裡想到寬廣的江河,鍾子期讚嘆道:“好啊,宛如一望無際的江河在我面前流動!” 無論伯牙彈琴的時候心裡想到什麼,鍾子期都會清楚地道出他的心聲。鍾子期去世後,伯牙就此認為世界上再也沒有他的知音了。於是,他堅決地把自己心愛的琴摔破了,挑斷了琴弦,終生不再彈琴,以便絕了自己對鍾子期的`思念。
注釋
1、善 :擅長,善於。
2、鼓:彈奏。
3、聽:傾聽。
4、絕 :斷絕。
5、志在高山 :心中想到高山。
6、曰:說。
7、善哉 :讚美之詞,有誇獎的意思。即好啊 、“妙啊”或“太棒了”。善,好;哉,語氣詞,表示感嘆。
8、峨峨 :高
9、兮 :語氣詞,相當於“啊”。
10、若 :像……一樣。
11、洋洋:廣大。
12、念 :心裡所想的。
13、必 :一定,必定。
14、之:他。
15、謂 :認為,以為。
16、知音 :理解自己心意,有共同語言的人。
17、乃 :就。
18、復:再,又。
19、弦:在這裡讀作xián的音。
20、志在流水:心裡想到河流。
21、陰:山北或水南為陰。反之,山南水北為陽。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
王世貞《藺相如完璧歸趙論》閱讀答案及原文翻譯
2022-05-22 22:27:03
寄歐陽舍人書文言文譯文
2023-03-12 14:09:40
《易傳,彖傳下,未濟》 文言文原及翻譯
2022-12-16 11:14:37
《扁鵲見蔡桓公》原文及翻譯
2022-02-12 12:25:48
文言文劃分節奏的方法
2022-08-01 05:51:12
最後一頭戰象文言文閱讀訓練
2022-09-02 01:05:54
《舊唐書·元載傳》(二)原文及翻譯
2021-03-06 00:31:45
《本草綱目·草部·水蘇》文言文
2022-08-23 15:36:04
“曾幾,字吉甫,其先贛州人”閱讀答案解析及翻譯
2022-05-21 09:07:55
“郭守敬,字若思,順德邢台人”閱讀答案及原文翻譯
2023-02-24 19:24:19
中考語文臨考複習題之文言文閱讀及參考答案
2023-04-27 07:07:08
《隋書·閻毗傳》原文及翻譯
2022-12-10 21:14:32
《二翁登泰山》譯文及注釋
2023-04-08 11:58:15
王叔英《與方正學書》原文及翻譯
2023-04-14 18:31:04
中考必背文言文名句分享
2022-12-12 00:58:02
《舊五代史·後唐莊宗紀一》原文及翻譯
2022-12-27 10:09:20
中考語文文言文《讀孟嘗君傳》重點考點
2023-01-23 13:08:11
“張翰,字季鷹,吳郡吳人也”閱讀答案及原文翻譯
2022-05-14 13:47:47
陳維崧《醉落魄詠鷹》閱讀答案及文言文翻譯賞析
2022-07-27 05:16:22
“魯肅字子敬,臨淮東城人也”閱讀答案及原文翻譯
2022-11-06 17:56:21