鍾繇傳的文言文翻譯

鍾繇傳的文言文翻譯

鍾繇字元常,被舉薦為孝廉,被授予尚書郎、陽陵令之職,因病離職。下面是小編收集整理的鐘繇傳的文言文翻譯,希望對您有所幫助!

鍾繇傳

鍾繇字元常,舉孝廉,除尚書郎、陽陵令,以疾去。辟三府,為廷尉正、黃門侍郎。是時,漢帝在西京,李傕、郭汜等亂長安中,與關東斷絕。太祖領兗州牧,始遣使上書。傕、汜等以為關東欲自立天子,今曹操雖有使命,非其至實,議留太祖使,拒絕其意。繇說傕、汜等曰:方今英雄並起,各矯命專制,唯曹兗州乃心王室,而逆其忠款,非所以副將來之望也。傕、汜等用繇言,厚加答報,由是太祖使命遂得通。太祖既數聽荀彧之稱繇,又聞其說傕、祀,益虛心。後傕脅天子,繇與尚書郎韓斌同策謀。天子得出長安,繇有力焉。

時關中諸將馬騰、韓遂等,各擁強兵相與爭。太祖方有事山東,以關右為憂。乃表繇以侍中守司隸校尉,持節督關中諸軍,委之以後事,特使不拘科制。繇至長安,移書騰、遂等,為陳禍福,騰、遂備遣子人侍。太祖在官渡,與袁紹相持,繇送馬二千餘匹給軍。太祖與繇書曰得所送馬甚應其急關右平定朝廷無西顧之憂足下之勛也昔蕭何鎮守關中足食成軍亦適當爾。其後匈奴單于作亂平陽,繇帥諸軍圍之,未拔;而袁尚所置河東太守郭援到河東,眾甚盛。諸將議欲釋之去,繇曰:袁氏方強,援之來,關中陰與之通,所以未悉叛者,顧吾威名故耳。若棄而去,示之以弱,所在之民,誰非寇讎?縱吾欲歸,其得至乎!此為未戰先自敗也。且援剛愎好勝,必易吾軍,若渡汾為營,及其未濟擊之,可大克也。張既說馬騰會擊援,騰遣子超將精兵逆之。援至,果輕渡汾,眾止之,不從。濟水未半,擊,大破之,斬援,降單于。語在《既傳》。其後河東衛固作亂,與張晟、張琰及高幹等並為寇,繇又率諸將討破之。自天子西遷,洛陽人民單盡,繇徙關中民,又招納亡叛以充之,數年間民戶稍實。文帝即王位,復為大理。及踐阼,改為廷尉,進封崇高鄉侯。遷太尉,轉封平陽鄉侯。時si6*6*華歆、司空王朗,並先世名臣。文帝罷朝,謂左右曰:此三公者,乃一代之偉人也,後世殆難繼矣!太和四年,繇薨,帝素服臨悼,謚曰成侯。子毓嗣。少子會,別有傳。

譯文

鍾繇字元常,被舉薦為孝廉,被授予尚書郎、陽陵令之職,因病離職。被三府徵召,擔任廷尉正、黃門侍郎。這時,漢帝在西京,李催、郭汜等在長安城中作亂,阻斷了漢帝和關東的聯繫。太祖(曹操)擔任兗州牧,才派遣使者上書。李催、郭汜等人認為關東想自立天子,現在曹操雖然派使者來,並非出於他的真意,商議扣留太祖使者,拒絕接受他的誠意。鍾繇勸李催、郭汜等人說:當今英雄並起,各自假託帝命轄制一方,只有曹兗州是心裡想著王室,如果拒絕他的忠誠,這不是符合將來願望的辦法。郭汜等人因為鍾繇的這番話,加以優厚地報答,從此太祖才得以派使者和漢帝取得聯繫。太祖已經多次聽荀彧稱讚鍾繇,又聽說他勸說過李催、郭汜二人,更對他充滿渴盼。後來李催脅迫天子,鍾繇和尚書郎韓斌共同謀劃對策。天子能夠逃出長安,鍾繇發揮了很大作用。

當時關中馬騰、韓遂等眾將,各率強兵相爭鬥。太祖正在山東征戰,很為關中憂慮。於是表奏漢帝任命鍾繇擔任侍中守司隸校尉,讓他拿著符節督察關中諸軍,把後事委託給他,特地讓(他)不必拘泥條文制度。鍾繇到了長安,將書信交給馬騰、韓遂等,為他們陳述禍福利害,馬騰、韓遂各自派遣兒子入宮侍奉。太祖在官渡與袁紹相持不下,鍾繇送去二千餘匹戰馬補給軍用。太祖給鍾繇一封信說:得到你送來旳戰馬,非常應急。關中平和安定,朝廷沒有西顧之憂,這是您旳功勞。過去蕭何鎮守關中,準備了充足旳糧草滿足軍需,也適合說你呀。那以後匈奴單于作亂於平陽,鍾繇率領諸軍圍困敵軍,沒有攻克;而袁尚所任命旳河東太守郭援來到河東,兵丁眾多。諸將商議想放他離開,鍾繇說:袁尚勢力正強盛,郭援到來,關中暗地裡和他勾結,之所以沒有全都背叛,只是因為我旳威名震懾了他們罷了。如果放棄讓他們離開,向他們顯示了我們旳軟弱,當地旳百姓,哪一個不是仇人?即使我們想回去,難道能夠回得去嗎!這就是沒作戰先自己敗下陣來。況且郭援剛愎好勝,一定輕視我軍,假若他要渡過汾水安營紮寨,在他們還沒有渡過汾水時攻擊他們,可以徹底戰勝他們。張既勸說馬騰會合攻打郭援,馬騰派兒子馬超率領精兵迎擊郭援。郭援到了,果然輕率地要渡過汾水,眾將阻止他,不聽。渡水未到一半,鍾繇發起進攻,徹底打敗了他們,斬殺郭援,降服單于。這件事收錄在《既傳》中。那以後河東衛固作亂,和張晟、張琰及高幹等一起當了賊寇,鍾繇又率領諸將討伐並打敗了他們。從天子移民西遷以來,洛陽百姓人數將盡,鍾繇遷徙關中百姓,又招納逃亡叛民來補充人數,幾年間百姓人口數量稍稍增多。文帝即王位,鍾繇又擔任大理寺卿。等到文帝登基為帝,改任廷尉,進封崇高鄉侯。又升為太尉,轉而被封為平陽鄉侯。當時si6*6*華歆、司空王朗,都是先朝名臣。文帝退朝後,對左右侍從說:這三位,是一代偉人,後世大概很難再出現了!太和四年,鍾繇去世,皇帝親自前去悼念,謚為成侯。兒子鍾毓襲爵。小兒子鍾會,另外有傳記。

附閱讀題

10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)

A.太祖與繇書曰/得所送馬/甚應其急/關右平定朝廷/無西顧之憂/足下之勛也/昔蕭何鎮守/關中足食成軍/亦適當爾/

B.太祖與繇書曰/得所送馬/甚應其急/關右平定/朝廷無西顧之憂/足下之勛也/昔蕭何鎮守/關中足食成軍/亦適當爾/

C.太祖與繇書曰/得所送馬/甚應其急/關右平定/朝廷無西顧之憂/足下之勛也/昔蕭何鎮守關中/足食成軍/亦適當爾/

D.太祖與繇書曰/得所送馬/甚應其急/關右平定朝廷/無西顧之憂/足下之勛也/昔蕭何鎮守/關中足食/成軍亦適當爾/

11.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)

A.魏太傅鍾繇在書法方面頗有造詣,推動了楷書的發展,被後世尊為楷書鼻祖。鍾繇對後世書法影響深遠,王羲之等後世書法家都曾經潛心鑽研學習鍾繇書法,鍾繇與王羲之並成為鐘王

B.孝廉是漢武帝時設立的察舉考試的一種科目,是漢代政府官員的重要來源。孝廉是孝順親長、廉能正直的意思。後來,孝廉這個稱呼在明朝、清朝也變成對舉人的雅稱。

C.關右,地區名,古人以西為右,亦稱關西。漢唐時泛指函谷關或潼關以西地區。東漢末年著名文學家王粲《從軍》詩:從軍有苦樂,但問所從誰。所從神且武,焉得久勞師。相公征關右。關右指的就是函谷關以西。

D.等級制度很嚴的社會中,不同的階層人的死須依據其不同的'身份、地位嚴加區別。因此有了崩薨不祿卒死來表示人死的意思,根據《禮記曲禮下》:天子死曰崩,諸侯死曰薨,大夫死曰不祿,士死曰卒,庶人曰死。

12.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

A.李傕、郭汜等人作亂,鍾繇和尚書郎韓斌共同商量謀劃,使得被挾持的漢獻帝得以逃出長安,這是鍾繇盡心盡力的結果。

B.鍾繇未歸附曹操前,就暗中與曹操有交情,勸李傕、郭汜等人為曹操的使者放行,不要拒絕曹操的誠意。

C.鍾繇圍攻匈奴單于,受到增援的郭援的軍*的威脅。諸將勸其退兵,但他力排眾議,巧妙安排,終於大敗敵軍。

D.曹氏父子對鍾繇的政治、軍事才能很欣賞,魏文帝稱他為一代偉人,雖不免過譽,而在曹魏時期頗受尊重是不爭的事實。

13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)方今英雄並起,各矯命專制,唯曹兗州乃心王室,而逆其忠款,非所以副將來之望也。(5分)

(2)乃表繇以侍中守司隸校尉,持節督關中諸軍,委之以後事,特使不拘科制。(5分)

答案:

10.C(根據上下文意斷句。)

11.D(應為大夫死曰卒,士曰不祿。)

12.B(不是暗中與曹操有交情,而是鍾繇政治才能的體現。)

13.(1)當今英雄並起,各自假託帝命轄制一方,只有曹操是心裡想著王室的,如果拒絕他的忠誠,這不是符合將來願望的辦法。(矯逆副所以等關鍵字各1分,句子大意1分)

(2)於是表奏漢帝任命鍾繇擔任侍中守司隸校尉,讓他拿著天子符節督察關中諸軍,把一切事務都委託給他,特地讓(他)不必被條文制度拘泥。(表委後事不拘科制等關鍵字各1分,句子大意1分)

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

鍾繇傳的文言文翻譯0
鍾繇傳的文言文翻譯