富人之子文言文原文與譯文
富人之子文言文原文與譯文
富人之子
宋代:蘇軾
齊有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。
一日,艾子謂其父曰:“君之子雖美,而不通世務,他日曷能克其家?”
父怒曰:“吾之子敏而且恃多能,豈有不通世務者耶?”
艾子曰:“不須試之他,但問君之子,所食者米,從何來?若知之,吾當妄言之罪。”
父遂呼其子問之。其子嘻然笑曰:“吾豈不知此也?每以布囊取來。”
其父愀然改容曰:“子之愚甚也!彼米不是田中來?”
艾子曰:“非其父不生其子。”
譯文
齊國有個富人,家裡有很多錢,但是他的兩個兒子很笨,兒子的父親又不教他。一天,艾子對富人說:“您的兒子雖然很好,但(您的兒子)不通事務,他日後怎么能夠持家呢?”富人大怒道:“我的'兒子,聰明並且具有各種本領,怎么會不了解世間的各種事務呢?”艾子說:“不如試一試他,只要問你的兒子,米是從哪裡來的,如果知道,我承擔造謠的罪名。”父親就叫他的兒子來問他,兒子笑嘻嘻地說:“我怎么會不知道呢?米是從布袋裡取來的。”富人神情變得嚴肅,改變面容說:“兒子(你)太笨了,難道不知道米是從田中來的嗎?”艾子說:“不是他的父親不生他的兒子(有這樣的父親,兒子怎么會不笨呢)。”
注釋
累:積攢、擁有
克:勝任。
敏:靈敏,聰明。
多能:多種本領。
妄言:亂說,造謠。
愀然改容:神色變得嚴肅。改容,改變面色。
恃:依靠,指具有。
當:擔當,承擔。
曷﹕何,怎能。
愀然改容:神色變得嚴肅。改容,改變面色。
甚:十分,很。
以:從。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
朱仕繡《溪音》序“楊林溪水出百丈嶺”閱讀答案及原文翻譯
2022-07-21 23:19:40
文言文《鄒忌諷齊王納諫》及其譯文
2022-09-09 02:10:34
“白居易為左贊善大夫,盜殺武元衡”閱讀答案
2023-04-03 03:06:54
“禹之決江水也,民聚瓦礫”閱讀答案解析及翻譯
2022-11-08 19:13:51
高中語文文言文賞析文徵明習字
2022-10-04 14:08:16
“梅文鼎,字定九,號勿庵,宣城人”閱讀答案及原文翻譯
2022-08-02 11:02:54
“朱震,字子發,荊門軍人”閱讀答案解析及翻譯
2022-06-14 00:40:34
陶淵明《五柳先生傳》閱讀答案及原文翻譯
2022-11-21 00:39:31
“張輔,字文弼。永樂三年進封新城侯”閱讀答案及翻譯
2022-06-30 17:07:07
《元史·馬亨傳》原文及翻譯
2021-02-13 23:00:52
龔遂治渤海郡的文言文翻譯
2023-02-24 12:26:17
岳飛《論馬》閱讀答案及原文翻譯賞析
2023-03-19 01:32:02
文言文片段對比習題
2022-10-24 16:24:43
文言文的倒裝句詳解
2022-12-27 16:19:10
文言文李將軍列傳的知識
2022-12-26 12:54:16
滄浪亭記文言文註解
2022-11-16 15:30:08
《魏書·楊播傳》原文及翻譯
2022-04-29 03:18:45
《婦人夫飾》原文及翻譯
2022-04-23 06:53:57
《矛與盾》文言文原文及翻譯
2022-09-18 13:20:51
與兒書文言文
2022-08-25 00:33:31