蒙正雅量文言文翻譯
蒙正雅量文言文翻譯
呂蒙發憤勤學的事跡,成為了中國古代將領勤補拙、篤志力學的代表,以下是小編為您整理的蒙正雅量文言文翻譯相關資料,歡迎閱讀!
【原文】
呂蒙正相公,不喜計人過。初參知政事入朝堂,有朝士於簾內指之曰:“是小子亦參政耶?”蒙正佯為不聞而過之。其同列怒,令詰其官位姓名,蒙正遂止之。罷朝,同列猶不能平,悔不窮問。蒙正曰:“一知其姓名,則終身不能忘,固不如無知也。不問之何損?”時人皆服其量。(選自司馬光《涑水見聞》)
【譯文】
呂蒙正宰相不喜歡記著別人的過錯。剛擔任副宰相,進入朝堂時,有一位中央官吏在朝堂簾內指著呂蒙正說:“這小子也當上了副宰相呀?”呂蒙正裝作沒有聽見走過去了。與呂蒙正同行的人非常憤怒,叫他責問那個人的'官位和姓名。呂蒙正急忙制止他們。下朝以後,那些與呂蒙正同行仍然憤憤不平,後悔當時沒有徹底追究。呂蒙正則說:“如果知道那個人的姓名,就終身不能再忘記,因此還不如不知道那個人的姓名為好。不去追問那個人的姓名,又有什麼損失呢?”當時所有的人都佩服呂蒙正的肚量。
【注釋】
1、初:剛剛。
2、參知政事:官名,副宰相。
3、朝士:中央官員。
4、同列:同事。
5、佯:假裝。
6、聞:聽見。
7、令:讓。
8、詰:詢問。
9、窮問:徹底追究。窮:窮盡,完結。問:追究。
10、遂:迅速。
11、止:制止。
12、一:一旦。
13、時:當時。
14、皆:都。
15、量:肚量。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
濫竽充數原文及相關釋義
2022-08-17 14:58:38
“貞觀十三年,魏徵恐太宗不能克終儉約”閱讀答案解析及翻譯
2022-09-22 13:57:30
“王遜,字邵伯,魏興人也”閱讀答案及原文翻譯
2023-03-01 11:48:35
《新唐書·王珪傳》原文及翻譯
2021-11-30 05:02:43
物各有所長文言文翻譯
2022-07-02 07:08:08
袁枚《於清端公傳》閱讀答案
2023-05-12 05:59:49
《唐伯虎識破術士》閱讀答案及原文翻譯
2023-05-30 18:51:13
惲敬《游廬山記》閱讀答案及原文翻譯賞析
2023-01-22 11:03:33
《元史·鐵哥傳》原文及翻譯
2021-11-02 13:53:23
高中語文文言文背誦方法
2023-02-18 02:20:30
長虹飲澗的文言文翻譯
2023-02-19 02:25:46
文言文《截竿入城》原文及翻譯
2022-11-25 23:42:35
范曄《獄中與諸甥侄書》原文及翻譯
2022-06-27 16:18:23
《魏書·寇贊傳》原文及翻譯
2023-02-27 12:41:30
《泰州海陵縣主簿許君墓志銘》文言文及翻譯
2022-10-19 09:37:25
范仲淹《漁家傲》原文及翻譯
2021-09-05 20:19:51
《明史·左光斗傳》(二)原文及翻譯
2022-06-10 05:58:45
父子性剛文言文翻譯
2022-06-07 16:01:14
康延孝代北人也文言文訓練及答案
2023-04-20 09:11:46
高一語文文言文名句
2023-02-01 10:29:06