昭君出塞文言文翻譯全文
昭君出塞文言文翻譯全文
文言文是我國文學藝術中的一塊奇葩。那裡有岳陽樓的壯美,有小石潭的幽靜,有桃花源的迷人,下面請欣賞昭君出塞文言文翻譯全文!
昭君出塞文言文翻譯全文
原文:漢元帝宮人
①既多,乃令畫工圖之,欲有呼宅輒披圖召之。其中常宅皆行貨賂。王明君姿容甚麗,志不苟求,工遂毀為其狀。後匈奴來和
②,求美女於漢帝,帝以明君充行。既召,見而惜之,但名字已去,不欲中改,於是遂行。(選自南朝宋·劉義慶《世說新語》)
譯文:漢元帝**宮女很多,就讓畫工描繪下她們的相貌,元帝想找哪個宮女,就翻閱圖像召喚。宮女中姿色平庸的,都向畫工行賄。王昭君容貌姿態非常美麗,但她不肯苟且求畫工,畫工就把她的容貌畫得很難看。後來,匈奴前來和親,向漢元帝請求賞賜美女,元帝就讓王昭君充當出行。召見以後,看到她那么美麗,又捨不得了。但是王昭君的`名字已經送往匈奴,不好中途更改,於是王昭君就去了。
注釋:
①宮人:宮女。
②和:和親。指異族之間用婚姻關係來保持雙方的友好關係。披:翻閱3常識王昭君出塞。上文說的王明君,即西漢時的王昭君,她名嬙,字昭君。晉朝違避司馬昭的名字,故改王昭君為王明君或明妃。王昭君出生南郡秭(z ǐ)歸(今湖北境內)。史書上說,她早年被選入宮,竟寧元年(公元前33年),匈奴王單于來漢朝和親,她自請出嫁。按當時規定,和親者應詩主,而王昭君是普通宮女,故上文說“充行”(充當而行)。入胡後稱寧胡閼氏(yānzhī)。閼氏是王后的意思。她對改善漢朝與匈奴的關係起了一定作用。今內蒙古大青山麓尚有昭君墓。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
“李石,字中玉,襄邑恭王神符五世孫”閱讀答案解析及翻譯
2022-08-04 05:54:32
《宋太宗學書》閱讀答案及原文翻譯
2022-07-16 13:08:39
“鄭亨,合肥人”閱讀答案及原文翻譯
2022-10-27 08:35:11
“陽休之,字子烈,俊爽有風概”閱讀答案解析及翻譯
2023-04-05 15:02:07
《春夜宴諸從弟桃李園序》原文及翻譯
2022-11-24 19:44:18
及之而後知 履之而後艱 譯文注釋翻譯及閱讀答案
2023-05-13 08:46:00
《小石潭記》《醉翁亭記》閱讀答案及翻譯--2016年中考真題
2022-06-02 03:28:19
《新五代史·李鱗傳》原文及翻譯
2022-06-21 05:43:49
黃宗羲《續師說》原文及翻譯
2022-01-05 09:06:04
“環滁皆山也”“余作醉翁亭於滁州”閱讀答案
2022-12-05 22:27:06
課外節選文言文閱讀練習題
2023-01-11 12:06:28
《新唐書·張建封傳》原文及翻譯
2021-09-02 19:27:58
高三語文文言文常見通假字
2022-10-02 17:36:30
《明史·李夢陽傳》原文及翻譯
2023-05-05 11:59:18
清史稿的文言文練習以及答案
2022-05-13 21:30:30
刻舟求劍文言文的翻譯
2022-12-13 13:20:44
韓愈《新修滕王閣記》閱讀答案及原文翻譯
2022-11-21 14:04:24
文言文閱讀練習
2022-06-19 20:52:13
複習文言文勸學知識點素材
2023-04-02 22:10:31
河間游僧的文言文翻譯
2022-07-25 08:33:48