郢人燕說文言文翻譯
郢人燕說文言文翻譯
文言文是中國古代的一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。下面小編為大家搜尋整理了郢人燕說文言文翻譯,歡迎閱讀。
原文
郢人有遺燕相國書者,夜書,火不明,因謂持燭者曰:“舉燭。”雲而過書“舉燭。”舉燭非書意也。燕相受書而說之,曰:“舉燭者,尚明也;尚明也者,舉賢而任之。”燕相白王,王大說,國以治。治則治矣,非書意也。今世學者多似此類。
譯文
從前有人從楚國的都城郢寫信給燕國的相國。可是夜晚在寫信,光線不夠明亮,就對舉著蠟燭的僕人說:“舉燭。”。結果無意識地在信里寫上了“舉燭”兩個字。其實,“舉燭”這兩個字並不是信里要說的意思。 燕相看到信中“舉燭”二字,很高興,說“‘舉燭’,就是崇尚清明廉潔。要施行清明政策,則應舉薦賢才擔任重任”。燕相把這個意思告訴燕王,燕王很高興,並予以施行。結果燕國治理得很好。國家雖然治理好,卻不是信的本意。 現在學習的人,都和這個相似。
注釋
1、郢人:楚國人。郢(ying),楚國國都,在今湖北省江陵縣。
2、書:寫;寫信。
3、遺(wei)送出。
4、尚明:以明察為貴。尚,崇尚,重視。
5、白:稟告。
6、持:拿著。
7、明:明亮
寓言
本文用一個生活中的故事,說明當時之學的人在徵引、解釋前賢遺言時往往穿鑿附會的'學風。憑主觀臆斷,把原本沒有的意思勉強加上去,以誤傳誤,這種學風與“郢書燕說”是相類似的。篇末點題,是我國古代常用的一種說理方法。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
文言文知識點歸納《游褒禪山記》
2022-10-05 23:27:14
《曹劌論戰》曾國藩《挺經》閱讀答案
2022-10-17 02:24:41
《舊唐書·杜如晦》“杜如晦,字克明”閱讀答案及原文翻譯
2022-06-15 10:59:20
《尹師魯墓志銘》原文及翻譯
2021-01-29 09:08:58
《晉書·嵇康傳》原文及翻譯
2022-05-28 19:05:03
《元史·同恕傳》原文及翻譯
2022-06-10 04:23:53
《隋書·楊素傳》原文及翻譯
2021-10-27 05:30:58
唐文粹文言文翻譯
2022-09-11 19:44:33
《後漢書•鄧晨列傳》“鄧晨字偉卿”閱讀答案解析及翻譯
2023-04-05 21:12:36
“樊叔略,陳留人也”閱讀答案及原文翻譯
2023-01-03 09:13:22
《史記·張騫出使西域》原文及翻譯
2022-03-03 23:16:58
李嗣玄《宋李忠定公全集序》原文及翻譯
2023-03-15 08:20:12
柳宗元《復杜溫夫書》原文及翻譯
2021-05-07 20:19:50
兒子中考 父親用文言文寫信鼓勵
2022-05-02 02:45:33
三國志之《亮自表後主》原文及翻譯
2022-10-13 04:26:13
趙簡子立嗣文言文翻譯
2023-03-20 01:59:42
高二文言文知識點歸納
2022-09-21 02:26:07
高一文言文《師說》原文和翻譯
2023-04-09 05:42:42
《魏書·許謙傳》原文及翻譯
2023-02-13 03:21:53
中考語文文言文複習:《鄒忌諷齊王納諫》
2022-11-14 06:04:24