學弈文言文翻譯
學弈文言文翻譯
《學弈》是選自《孟子·告子》中的一個故事。以下是“學弈文言文翻譯”,希望給大家帶來幫助!
學弈
先秦:佚名
弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。
譯文及注釋
譯文
弈秋是全國最善於下圍棋的人。讓弈秋教導兩個人下圍棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心以為有天鵝要飛來,想要拉弓箭去把它射下來。雖然和前一個人一起學棋,但棋藝不如前一個人好。難道是因為他的智力不如前一個人嗎?說:不是這樣的。
注釋弈秋:弈:下棋。(圍棋)
秋,人名,因他善於下棋,所以稱為弈秋。
通國:全國。
通:全。
之:的。
善:善於,擅長。
使:讓。
誨:教導。
其:其中。
惟弈秋之為聽:只聽弈秋(的`教導)。
雖聽之:雖然在聽講。
以為:認為,覺得。
鴻鵠:天鵝。(大雁)
援:引,拉。
將至:將要到來。
思:想。
弓繳:弓箭。
繳:古時指帶有絲繩的箭。
之:謂,說。
雖與之俱學:雖然這個人和那個專心致志的人在一起學習。
弗若之矣:成績卻不如另外一個人。
為是其智弗若與:因為他的智力比別人差嗎?
曰:說。
非然也:不是這樣的。
矣:了。
弗:不如。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《北史·李崇傳》文言文翻譯
2023-05-25 23:52:06
陶弘景《答謝中書書》閱讀答案及原文翻譯
2022-08-08 00:42:41
《三國志·吳書·朱桓傳》原文及翻譯
2022-12-23 20:43:06
張儀受辱文言文翻譯
2023-05-09 01:11:20
荔枝圖序文言文閱讀題
2022-12-01 07:00:06
常見文言文句式有哪些
2023-01-07 21:11:47
千里馬文言文翻譯
2023-04-25 03:12:50
《明史·翁萬達傳》原文及翻譯
2021-07-01 15:05:58
《入海取沉水喻》文言文原文及翻譯
2022-07-12 12:53:54
初一文言文翻譯《童趣》
2022-07-10 17:23:22
《戰國策燕昭王求士》文言文閱讀與答案
2023-03-17 21:49:38
《漢書 叔孫通傳》試題閱讀答案及原文翻譯
2023-03-23 10:09:57
“王常字顏卿,潁川舞陽人也”閱讀答案解析及翻譯
2023-04-20 13:53:30
陳太丘與友期中考語文文言文原文及譯文
2022-05-09 04:48:23
七年級語文文言文複習課聽課反思
2022-11-21 14:29:50
鯉魚跳龍門文言文翻譯
2023-01-02 00:55:14
《漢書·龔勝傳》原文及翻譯
2022-02-05 05:59:16
《智永於“退筆冢”》文言文及翻譯
2023-04-13 09:54:52
《唐詩宋詞精選》選集卷三
2023-01-15 17:07:18
桃園三結義始末文言文
2022-12-11 23:26:22