不龜手之藥文言文閱讀答案
不龜手之藥文言文閱讀答案
不龜(jūn)手之藥:同“皸”,指皮膚受凍開裂。下面是小編為你帶來的不龜手之藥文言文閱讀答案 ,歡迎閱讀。
不龜手之藥
宋人有善為不①龜手之藥者,世世以洴澼絖為事②。客聞之,請買其方百金。聚族而謀曰:“我世世為洴澼絖,不過數金。今一朝而鬻技百金,請與之。”
客得之,以說吳王。越有難③,吳王使之將。冬與越人水戰,大敗越人,裂地而封之。
能不龜手,一也,或以封,或不免於洴澼絖,則所用之異也。
釋疑:①不龜手之藥:防治皮膚凍裂的藥。龜:jūn,通“皸”,皮膚受凍開裂。②以洴澼洸為事:把在水中飄洗棉絮作為職業。③難:發難,入侵。這裡指越國對吳國有軍事行動。
1.解釋文中加粗的詞語。
(1)聚族而謀曰:( )
(2)今一朝而鬻技百金:( )
(3)客得之,以說吳王:( )
(4)或以封:( )
2.用現代漢語翻譯畫線句子
冬與越人水戰,大敗越人,裂地而封之。
____________________________________________________
3.讀完這則故事,你有什麼啟示呢?
____________________________________________________
參考答案:
1.(1)謀:商量(2)鬻:賣(3)說:遊說(4)或:有的.人
2.冬天和越軍進行水戰,把越軍打得大敗。吳王便劃了一塊土地封賞給他。
3.答案示例:同樣的東西用在不同的地方,其效果大不一樣。對待事物,要更善於去發現這個事物最大的價值,從而完美地利用它。(意近即可)
《不龜手之藥》簡介
《不龜手之藥》是選自《莊子·內篇·逍遙遊》惠子謂莊子曰:“魏王貽我大瓠之種①,我樹之成而實五石。以盛水漿,其堅不能自舉也;剖之以為瓢②,則瓠落無所容。非不呺然大也③,吾為其無用而掊之。”莊子曰:夫子固拙於用大矣!宋人有善為不龜手之藥者,世世以洴澼絖④(píngpìkuàng)為事。客聞之,請買其方百金。聚族而謀曰⑤:“我世世為洴澼絖,不過數金;今一朝而鬻(yù)技百金,請與之。”客得之,以說吳王⑥。越有難⑦,吳王使⑧之將⑨。冬與越人水戰,大敗越人,裂地而封之。能不龜手一也,或以封,或不免於洴澼絖,則所用之異也。今子有五石之瓠,何不慮以為大樽,而浮乎江湖?而憂其瓠落無所容?則夫子猶有蓬之心⑩也夫!惠子用“大瓠之種”的事例,意在譏諷莊子的學說大而無用。
注釋
1、不龜(jūn)手之藥:同“皸”,指皮膚受凍開裂。
2、善:善於,擅長。
3、瓠(hù):葫蘆。
4、為:製做。
5、呺然:空虛的樣子。
5、洴(píng)澼(pì):漂洗。 絖(kuàng):《說文》作纊,棉絮。
6、謀:商量。
7、說:shuì,遊說(shuì),勸說,以言辭說服別人。
8、難:入侵;敵對行為,指軍事行動。
9、使:派遣。
10、將:率領(軍隊),名作動。
11、有蓬之心:這裡用於諷刺惠子思想狹隘固陋。
12、異:差異。
13、事:職業。
14、鬻:賣。
15、裂地:劃一塊地。
16、請:要求。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。