《伯牙絕弦》文言文
《伯牙絕弦》文言文
伯牙絕弦
伯牙善鼓琴,鍾子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鍾子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鍾子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鍾子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復鼓。
註譯
絕 :斷絕
善 :擅長,善於。
鼓 :彈。
志在高山 :心裡想到高山。
哉 :語氣詞,表示感嘆也表示啊的意思。
峨峨 :高
兮 :語氣詞,相當於“啊”。
若 :像~~一樣。
洋洋 :廣大。
念 :心裡所想的。
必 :一定,必定。
之:他。 謂 :認為。
知音 :理解自己心意,有共同語言的人。
乃 :就。
復:再,又。
弦:在這裡讀作“閒”的.音。
《伯牙絕弦?呂氏春秋》文言文翻譯
伯牙擅長彈琴,鍾子期擅長傾聽。伯牙彈琴的時候,心裡想到巍峨的泰山,鍾子期聽了讚嘆道:“好 啊!這琴聲就像巍峨的泰山!”伯牙彈琴時,心裡想到澎湃的江河,鍾子期讚嘆道:“好啊,這琴聲宛如奔騰不息的江河!” 無論伯牙想到什麼,鍾子期都能準確地說出他心中所想的。鍾子期去世後,伯牙認為世界上再也沒有比鍾子期更了解自己的知音了。於是,他把自己心愛的琴摔破 了,斷絕了琴弦,終生不再彈琴。
朗讀停頓
註:“/”為停頓處
伯牙/善/鼓琴,鍾子期/善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鍾子期曰:“善哉,峨峨兮/若/泰山!”志在流水,鍾子期曰:“善哉,洋洋兮/若/江河 !”伯牙/所念,鍾子期/必得之。子期/死,伯牙/謂/世/再無知音,乃/破琴/絕弦,終身/不復鼓。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
歸有光《滄浪亭記》原文翻譯賞析
2022-06-09 20:36:28
《蛇銜草》的文言文
2022-12-17 09:31:41
足自當止文言文翻譯
2022-09-12 14:55:14
淮南王安的文言文試題
2022-10-16 12:53:40
“蘇軾生十年,父洵遊學四方”閱讀答案解析及翻譯
2023-02-12 09:37:58
《小主夫人》原文及翻譯
2022-11-13 11:20:47
課外文言文閱讀之吳山圖記
2022-06-14 20:30:41
文言文《賣油翁》翻譯鑑賞
2022-12-08 07:44:12
“姚崇嘗有子喪,謁告十餘日”閱讀答案及翻譯
2022-11-06 01:57:51
《黔無驢》《大鼠》閱讀答案及翻譯
2022-10-10 10:09:51
《蘇、黃遺墨》文言文閱讀訓練題
2022-06-02 03:19:51
壯士縛虎文言文翻譯
2022-06-26 21:26:00
《齊桓晉文之事》文言文的學案複習
2022-06-10 00:18:21
陋室銘譯文及注釋
2023-03-14 13:03:19
“孫叔敖為楚令尹,一國吏民皆來賀”閱讀答案及翻譯
2023-03-08 18:50:04
《新唐書·路岩傳》原文及翻譯
2021-04-17 00:55:45
初二語文下冊文言文單元即時練
2023-04-11 10:30:54
“陳子壯,字集生,南海人”閱讀答案及原文翻譯
2022-06-02 04:53:13
蘇軾《墨妙亭記》原文和譯文
2023-02-19 23:31:59
《鄒容傳》原文及翻譯
2021-02-01 13:36:46