“魯宗道,字貫之,亳州譙人”閱讀答案及參考譯文
魯宗道,字貫之,亳州譙人。少孤,鞠於外家,諸舅皆武人,頗易宗道,宗道益自奮厲讀書。袖所著文謁戚綸,綸器重之。舉進士,為濠州定遠尉,再調海鹽令。縣東南舊有港,導海水至邑下,歲久湮塞。宗道發鄉丁疏治之,人號“魯公浦”。
天禧元年,始詔兩省置諫官六員,考所言為殿最,首擢宗道與劉燁為右正言。諫章由閣門始得進而不賜對①,宗道請面論事而上奏通進司,遂為故事。宗道風聞。多所論列,帝意頗厭其數。後因對,自訟曰:“陛下用臣,豈欲徒事納諫之虛名邪?臣竊恥尸祿,請得罷去。”帝撫諭良久,他日書殿壁曰“魯直”,蓋思念之也。
章獻太后臨朝,問宗道曰:“唐武后何如主?”對曰:“唐之罪人也,幾危社稷。”後默然。時有請立劉氏七廟者太后問輔臣眾不敢對宗道不可曰若立劉氏七廟如嗣君何?帝、太后將同幸慈孝寺,欲以大安輦先帝行,宗道曰:“夫死從子,婦人之道也。”太后遽命輦後乘輿。時執政多任子於館閣讀書。宗道曰:“館閣育天下英才,豈紈絝子弟得以恩澤處邪?”樞密使曹利用恃權驕橫,宗道屢於帝前折之。自貴戚用事者皆憚之,目為“魚頭參政”,因其姓,且言骨鯁如魚頭也。再遷尚書禮部侍郎、祥源觀使。疾劇,帝臨問,賜白金三千兩。既卒,皇太后臨奠之,贈兵部尚書。
宗道為人剛正,疾惡少容,遇事敢言,不為小謹。為諭德時,居近酒肆,嘗微行就飲肆中,偶真宗亟召,使者及門久之,宗道方自酒肆來。使者先入,約曰:“即上怪公來遲。何以為對?”宗道曰:“第以實言之。”使者曰:“然則公當得罪。”曰:“飲酒,人之常情;欺君,臣子之大罪也。”真宗果問,使者具以宗道所言對。帝詰之,宗道謝曰:“有故人自鄉里來,臣家貧無杯盤,故就酒家飲。”帝以為忠實可大用,嘗以語太后。太后臨朝,遂大用之。
(節選自《宋史 列傳第四十五》)
[注]①不賜對:不能跟皇帝當面談意見。②章獻太后:姓劉,是宋真宗的皇后。真宗去世後,仁宗即位時年幼,章獻太后遂垂簾聽政。後歸政仁宗,卒謚“章獻明肅。”③七廟:歷代帝王為進行宗治統治,設七廟供奉七代祖先。七廟只有天子才能設立。
4.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是( )(3分)
A.諸舅皆武人,頗易宗道 易:輕視,看不起
B.袖所著文謁戚綸 謁: 拜見
C.宗道發鄉丁疏治之 發: 派遣
D.宗道為人剛正,疾惡少容 疾:疾患
5.對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )(3分)
A.時有請/立劉氏七廟者太后/問輔臣眾不敢對/宗道不可曰/若立劉氏/七廟如嗣君何
B.時有請立劉氏七廟者/太后問輔臣眾不/敢對宗道不可/曰若立劉氏七廟/如嗣君何
C.時/有請立劉氏七廟者/太后問輔臣/眾不敢對/宗道不可/曰/若立劉氏七廟/如嗣君何
D.時/有請立劉氏七廟者/太后問/輔臣眾不敢對/宗道不可曰/若/立劉氏七廟如/嗣君何
6.下列對原文有關內容的概括和分析,正確的一項是( )(3分)
A.魯宗道任濠州定遠尉時,縣東南原來有小河道,能夠引海水到城下。但是年久堵塞,宗道派遣鄉丁疏通治理好了這條河道。人們從此稱這條河道為“魯公浦”。
B.宗道在朝廷上多次進諫從傳聞得知的事情,皇上心裡很是討厭他說得太多。魯宗道趁回答皇上問話之機為自己辯解,並主動提出辭職。後來皇上在大殿上寫上“魯直”二字,來表示對宗道的思念。
C.當時有人請求在七廟中設立劉氏的牌位。宗道不贊成這么做,又當眾阻攔太后的車隊,要求太后不能無視先皇禮制棄車乘輦。太后就立即改為在皇上的車子之後乘輦前往。
D.魯宗道為人忠實,有次陪故人去酒店飲酒時遇到皇上緊急傳喚他,他如實告訴了皇上,皇上果然不但沒有怪罪他,反而重用了他。
7.把文中劃線的句子翻譯成現代漢語(10分)
(1)陛下用臣,豈欲徒事納諫之虛名邪?臣竊恥尸祿,請得罷去。(5分)
(2)帝詰之,宗道謝曰:“有故人自鄉里來,臣家貧無杯盤,故就酒家飲。”(5分)
參考答案
4.答案D疾:痛恨
5.答案C
6.答案B
解析:A任海鹽縣令時C、魯宗道並沒有“當眾阻攔太后的車隊” D、重用他的不是皇帝而是太后
7.答案(1)皇上任用我,難道只是想有納諫的虛名嗎?我為自己不做事而白拿俸祿感到羞恥,請求罷免我的官職讓我離去。(“豈”1分,“徒”1分 “恥”1分 “尸祿”1分,句意通順1分)
(2)宋真宗責問魯宗道,魯宗道謝罪說:“有老朋友從家鄉來,我家貧,沒有像樣的杯盤,所以就到酒店去招待他。”(“詰”1分,“謝”1分,“故人”1分,“就”1分,句意通順1分)
文言文參考譯文
魯宗道字貫之,亳州譙人。幼年喪父成了孤兒,寄養在外祖母家。舅舅們都是行武之人,很輕視宗道,宗道越發奮厲讀書。(宗道)拿著自己所寫的專章拜見戚綸,戚綸很器重他。中了進士,做了濠州定遠尉,兩次調動任海鹽縣令。縣東南原來有小河;能夠引海水到城下,但是年久堵塞,宗道派遣鄉丁疏通治理好了這條河道,人們稱這個水利工程為“魯公浦”。
天禧元年,朝廷開始詔令兩省設定六名諫官。考核宗道的政績為上等。兩省首先提拔宗道與劉燁擔任右正言,(過去)諫官的奏章都要通過“閣門使”才能送到皇帝手中,並且諫官無法與皇帝面陳意見,魯宗道請求當面與皇帝論事,奏章通過“通進司”直達皇帝,於是成了定例。宗道從傳聞得知的事情,在朝廷上進諫多次,皇上心裡很是討厭他說得太多。後來趁回答皇上問話之機,宗道為自己辯解說:“皇上任用我,難道只是想有納諫的虛名嗎?我為自己不做事而白拿俸祿感到羞恥,請求罷免我的官職讓我離去。”皇上反思了好長時間,終於明白了他的意思,後來在大殿的牆壁上寫上“魯直”二字,大概是想念宗道。
章獻太后執掌朝政,問宗道說:“唐代的武后是個怎樣的君主呢?”回答說:“她是唐代的罪人,差點危害國家。”太后默不作聲。當時有人請求在七廟中設立劉氏的牌位。太后問輔臣們,大家都不敢回答。宗道不贊成這么做,說:“如果在七廟中設立劉氏的牌位,那後代君主怎么辦?”有一天。仁宗皇帝、太后將一同到慈孝寺去,想先安排太后坐輦車在皇帝前邊走,魯宗道:“丈夫死了跟從兒子是婦人立身的道義。”太后就立即改為在皇上的車子之後乘輦前往。當時很多當權者都讓自己的孩子在館閣讀書,宗道說:“館閣是培育天下英才的地方,怎么是紈絝子弟們憑父輩的恩澤待的地方呢?”樞密使曹利用依仗權勢驕橫跋扈,宗道多次在皇上面前指責他,從貴戚到當權者都怕他,把他看成“魚頭參政”,因他姓魯,而且說他的秉性像魚頭那樣硬。兩次升職做尚書禮部侍郎、祥源觀使。病重的時候,皇上親自來慰問,賜給他白金三千兩。死了以後,太后親自去祭奠他,追封他為兵部尚書。
宗道為人則毅正直,痛恨xie6*惡,不能容忍,遇到事情敢於說話,不注意細枝末節。做諭德時,住得離酒館很近,曾在出征途中到酒肆喝酒,遇到真宗緊急召見,派去傳旨的使者到他家中等了很久,他才從酒店回來。到了宮中,使者要先進入稟報,就給他打招呼說:“皇上如果怪罪魯公子何來得那么遲,該找個什麼的理由回答呢?”魯宗道說:“ 只管將實情告訴皇上。”使者說:“(如果)這樣,那么魯公就獲罪了。”魯宗道說:“喝酒是人之常情;欺矇君王,就是做人臣的大罪過了。”到了真宗那裡,真宗果然詰問他(為何遲遲而來),使者就完全按照魯宗道所說的話如實向皇上稟報。宋真宗責問魯宗道,魯宗道謝罪說:“有老朋友從家鄉來,我家貧,沒有像樣的杯盤,所以就到酒店去招待他。”真宗聽了不但未怪罪他,而且認為魯宗道忠實可大用,並把這個意見告訴了劉太后。(真宗死後)劉太后臨朝,魯宗道就得到提升重用。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。