“徐摛,字士秀,東海郯人也”閱讀答案及翻譯

徐摛,字士秀,東海郯人也。摛幼而好學,及長,遍覽經史。屬文好為新變,不拘舊體。起家太學博士,遷左衛司馬。會晉安王綱出戍石頭,高祖謂周舍曰:“為我求一人,文學俱長,兼有行者,欲令與晉安游處。”舍曰:“臣外弟徐摛,形質陋小,若不勝衣,而堪此選。”高祖曰:“必有仲宣之才,亦不簡其容貌。”以摛為侍讀..。後王出鎮江州,仍補雲麾府記室參軍,又轉平西府中記室。王移鎮京口,復隨府轉為安北中錄事參軍,帶郯令,以母憂..去職。王為丹陽尹,起摛為秣陵令。普通四年,王出鎮襄陽,摛固求隨府西上,遷晉安王諮議參軍。大通初,王總戎北伐,以摛兼寧蠻府長史,參贊戎政,教命軍書,多自摛出。王入為皇太子,轉家令,兼掌書記。
摛之文體既別,春坊盡學之。“宮體..”之號,自斯而起。高祖聞之怒,召摛加讓。及見,應對明敏,辭義可觀,高祖意釋。因問五經大義,次問歷代史及百家雜說,無不應對如響,帝嘆異之,寵遇日隆。領軍朱異不說,謂所親曰徐叟出入兩宮漸來逼我須早為之所遂承間白高祖曰摛年老又愛泉石意在一郡以自怡養高祖謂摛欲之,乃召摛曰:“新安大好山水,任昉等並經為之,卿為我臥治此郡。”中大通三年,遂出為新安太守。至郡,為治清靜,教民禮儀,勸課農桑,期月之中,風俗便改。秩滿,還為中庶子,加戎昭將軍。
是時臨城公納夫人王氏,即太宗妃之侄女也。初婚三日,婦見舅姑,眾賓皆列觀,摛引《春秋..》、《儀禮》、《雜記》之文主之。
太清三年,侯景攻陷台城,時太宗居永福省,賊眾奔入,舉兵上殿,侍衛奔散,莫有存者。摛獨嶷然侍立不動,徐謂景曰:“侯公當以禮見,何得如此?”凶威遂折。侯景乃拜,由是常憚。太宗嗣位,進授左衛將軍,固辭不拜。太宗後被幽禁,摛不獲朝謁,因感氣疾而卒,年七十八。長子陵,最知名。
摘編自《梁書》
1.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )
A.謂所親/曰徐叟出入兩宮漸/來逼我/須早為之所/遂承間白高祖曰/摛年老/又愛泉石意/在一郡/以自怡養
B.謂所親曰/徐叟出入兩宮/漸來逼我/須早為之所/遂承間白高祖曰/摛年老/又愛泉石/意在一郡/以自怡養
C.謂所親/曰徐叟出入兩宮/漸來逼我須/早為之所/遂承間白高祖曰/摛年老/又愛泉石/意在一郡/以自怡養
D.謂所親曰/徐叟出入兩宮漸/來逼我須/早為之所/遂承間白高祖曰/摛年老/又愛泉石/意在一郡/以自怡養
2.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是( )
A.侍讀,陪侍帝王讀書論學或為皇子等授書講學的官名。
B.母憂,母親的喪事。根據儒家傳統的孝道觀念,朝廷官員在位期間,如若父母去世,則無論此人任何官何職,從得知喪事的那一天起,必須辭官回到祖籍,為父母守孝 報恩三年。
C.宮體,南朝梁簡文帝(蕭綱)時形成的一種描寫宮廷生活的詩體。作者以梁簡文帝為首,大都描繪聲色,是當時統治階級荒淫生活的反映。這類詩歌,語言大多濃艷富麗、雕琢精巧
D.《春秋》,第一部華夏民族編年史兼歷史散文集。由老子修訂而成。由於《春秋》的記事過於簡略,因而後來出現了很多對《春秋》所記載的歷史進行補充,解釋,闡發的書,被稱為“傳”。其中成於先秦的較著名的是被稱為“春秋三傳”的《左傳》、《公羊傳》、《穀梁傳》。
3.下列對原文有關內容的概括和分析,正確的一項是( )
A.徐摛幼年好學,博覽經史,雖外貌不佳,但才學出眾,寫文章喜歡求新。經過表哥周舍的推薦,做了晉安王的侍讀。
B.徐摛追隨晉安王,轉任很多職務,除了母親去世暫時離職外,晉安王都要求他留在身邊輔助自己,軍中命令文書,大多出自徐摛之手。
C.徐摛憑藉才華,得到了皇帝的寵愛恩遇,但遭到領軍朱異的不滿。在朱異趁機稟告之下,皇帝讓徐摛出任新安太守。
D.侯景之亂,賊人衝進來時,朝中眾人四散奔逃,只有徐摛堅守不去,怒斥侯景。太宗被廢,徐摛也氣憤而死。
4.把文中畫線的句子翻譯成現代漢語。
(1)至郡,為治清靜,教民禮儀,勸課農桑,期月之中,風俗便改。(5分)
(2)凶威遂折。侯景乃拜,由是常憚摛。太宗嗣位,進授左衛將軍,固辭不拜。(5分)
參考答案
4.B
5.D
6.B(B 項“晉安王都要求他留在身邊”不對,“王出鎮襄陽,摛固求隨府西上”,徐摛“固求”,並非晉安王要求。)
7.(1)到了郡里,處理政務清靜平和,用禮儀教導百姓,勸導督促百姓耕種養蠶,滿一個月之後,風俗就有所改觀。(“以禮儀教民”,省略句、狀 語後置句;“課”,勸說,督促;“期月”滿一個月。各1 分。大意2 分。)
(2)(侯景)氣勢洶洶的架勢一下子就被挫敗。侯景於是下拜,因此(以後)常常害怕徐摛。太宗即位,進一步授予(徐摛)左衛將軍的職位。(徐摛)堅決推辭不接受這個官位。(重點詞“折” “嗣位”“固辭”,注意補足省略的成分。各1 分。大意2 分。)
參考譯文:
徐摛,字士秀,是東海郯縣人。徐摛幼年就愛好學習,等到長大了,全面地閱讀了經史書籍。寫文章喜歡寫富有新意、有變化的,不拘泥於舊的體例。從家裡被起用做了太學博士,調任左衛司馬。適逢晉安王蕭綱出征戍守石頭城,梁武帝蕭衍對周舍說:“替我找一個人,文章學問都好,兼有品行,想要讓他和晉安王交往。”周舍說:“我的表弟徐摛,身材短小,像是承擔不起衣服,但是能勝任這個選拔。”高祖說:“一定要有仲宣之才,也不挑選容貌。”任命徐摛為侍讀。後來晉安王出征鎮守江州,徐摛仍舊補任雲麾府記事參軍,又轉任平西府中記室。晉安王轉移鎮守京口,徐摛又跟隨晉安王轉任為安北中錄事參軍,兼任郯令,因為母親去世離開職位。晉安王做丹陽尹,起用徐摛做秣陵令。梁普通四年,晉安王出征鎮守襄陽,徐摛堅決請求跟隨晉安王西上,調任為晉安王諮議參軍。梁大通初年,晉安王統轄北伐軍事,任命徐摛兼任寧蠻府長史,參贊軍中政務,軍中命令文書,大多出自徐摛之手。晉安王入朝做皇太子,徐摛轉任家令,兼任掌書記。
徐摛的文章體例已經區分,春坊全部學習他的體例。宮體詩的稱號,從這開始。高祖聽說這件事,生氣地召來徐摛加以責備。徐摛等到拜見皇帝時應對明快機敏,辭章和義理都有可觀之處,高祖怒氣消解了。皇上於是問五經大義,接著問歷代史書和百家雜說,沒有不像響聲一樣應答如流,帝對此感嘆驚異,對徐摛的寵愛恩遇一天天地隆重。領軍朱異不高興,對親近的人說:“徐老頭出入兩宮,(地位)逐漸逼近我,必須早點給他找個地方。”於是趁機會稟告高祖說:“徐摛年紀大了,又喜愛泉石,心意在於治理一個郡,用這種方式頤養天年。”高祖認為徐摛想要這樣, 於是召來徐摛說:“新安山水極好,任昉等相繼經營治理過,你就替我去那裡治理那個郡吧。”梁中大通三年,徐摛於是出京做了新安太守。到了郡里,處理政務清靜平和,用禮儀教導百姓,勸導督促百姓耕種養蠶,滿一個月之後,風俗就有所改觀。任職期滿,回朝做了中庶子,加封戎昭將軍。
這時臨城公娶夫人王氏,(王氏)就是太宗妃子的侄女。結婚剛剛三天,新媳婦要拜見公婆,眾多的賓客都一起觀看,徐摛援引春秋、儀禮、雜記等古書的記載主持了這個儀式。太清三年,侯景攻陷了台城,當時太宗在永福省,眾多的賊人奔入,拿著兵器上殿,侍衛奔走逃散,沒有留下來的。只有徐摛傲然(或巋然)地侍立不動,慢慢地對侯景說:“侯公應當以禮節拜見,怎么能這樣?”(侯景)氣勢洶洶的架勢一下子就被挫敗。侯景於是下拜,因此常常害怕徐摛。太宗即位,進一步授予(徐摛)左衛將軍的職位。(徐摛)堅決推辭不接受這個官位。太宗後來被幽禁,徐摛不能拜見皇帝,因為感憤生氣生病而死,年紀七 十八歲。長子徐陵,最有名氣。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“徐摛,字士秀,東海郯人也”閱讀答案及翻譯0
“徐摛,字士秀,東海郯人也”閱讀答案及翻譯