“魯芝,字世英,扶風郡人也”閱讀答案及原文翻譯

魯芝,字世英,扶風郡人也。世有名德,為西州豪族。父為郭汜所害,芝襁褓流離,年十七,乃移居雍,耽思墳籍。郡舉上計吏,州辟別駕。魏車騎將軍郭淮為雍州刺史,深敬重之。舉孝廉,除郎中。會蜀相諸葛亮侵隴右,淮復請芝為別駕。事平,薦於公府,辟大司馬曹真掾,轉臨淄侯文學。鄭袤薦於司空王朗,朗即加禮命。後拜騎都尉、參軍事、行安南太守,遷尚書郎。曹真出督關右,又參大司馬軍事。真薨,宣帝代焉,乃引芝參驃騎軍事,轉天水太守。郡鄰於蜀,數被侵掠,戶口減削,寇盜充斥,芝傾心鎮衛,更造城市,數年間舊境悉復。遷廣平太守。天水夷夏慕德,老幼赴闕獻書,乞留芝。魏明帝許焉,仍策書嘉嘆,勉以黃霸之美,加討寇將軍。
曹爽輔政,引為司馬。芝屢有讜言嘉謀,爽弗能納。及宣帝起兵誅爽,芝率餘眾犯門斬關,馳出赴爽,勸爽曰:“公居伊周之位,一旦以罪見黜,雖欲牽黃犬,復可得乎! 若挾天子保許昌,杖大威以羽檄征四方兵,孰敢不從!舍此而去,欲就東市,豈不痛哉!”爽懦惑不能用,遂委身受戮。芝坐爽下獄,當死,而口不訟直,志不苟免。宣帝嘉之,赦而不誅。
武帝踐祚,轉鎮東將軍,進爵為侯。帝以芝清忠履正,素無居宅,使軍兵為作屋五十間。芝以年及懸車,告老遜位,章表十餘上,於是征為光祿大夫,位特進,給吏卒,門施行馬。羊祜為車騎將軍,乃以位讓芝,曰:“光祿大夫魯芝潔身寡慾,和而不同,服事華發,以禮終始,未蒙此選,臣更越之,何以塞天下之望!”上不從。其為人所重如是。泰始九年卒,年八十四。帝為舉哀,賵贈有加,謚曰貞,賜塋田百畝。(《晉書·列傳第六十》)
註:①黃霸:西漢潁州大守,賢官。②伊周:商朝的伊尹與周朝的周公。③脂(fèng):送給喪者助葬的車馬等物。
8.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是
A.辟大司馬曹真掾掾:屬官
B.芝屢有讜言嘉謀讜:正直
C.告老遜位,章表十餘上遜:謙虛
D.以禮終始,未蒙此選蒙:受到
9.下列句子中加點的詞的意義和用法不相同的一組是
A.乃引芝參驃騎軍事B.杖大威以羽檄征四方兵
項伯乃夜馳之沛公軍嘗以十倍之地,百萬之眾,叩關而攻秦
C.而口不訟直,志不苟免 D.其為人所重如是
塗有餓殍而不知發則齊國其庶幾乎
10.下列對本文有關內容的理解和分析,不正確的一項是
A.魯芝從小流離失所。十七歲時遷居雍地,致力於文化思想研究。
B.魯芝任天水太守期間,天水郡常被蜀軍侵犯掠奪,魯芝竭力鎮守防衛,幾年的工夫,被掠奪的土地都收復了。
C.曹爽輔政的時候,魯芝深得曹爽信任,被拜為司馬。後來,魯芝也受到曹爽牽連而被下獄。
D.武帝登基後,徵召魯芝為光祿大夫,賜以特殊的地位,羊祜作為車騎將軍,要將自己的官位讓給魯芝,皇上沒有採納。
11.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)魏明帝許焉,仍策書嘉嘆,勉以黃霸之美,加討寇將軍。(5分)
(2)公居伊周之位,一旦以罪見黜,雖欲牽黃犬,復可得乎!(5分)
參考答案
 8.C (“遜”應為“退、退讓”)
9.D(A.於是、就 B.憑藉C.都錶轉折D.第一個為代詞“他的”,第二個副詞,表推測“大概”)
10.C(“魯芝深得曹爽信任”有誤。見第二段)
11. ⑴魏明帝答應了這一請求,並且下詔嘉獎,用黃霸的美名勉勵他,加封他為討寇將軍。(5分。大意2分。關鍵字:“許”、“勉”、“以”各1分)
⑵先生您處在伊周的高位,一旦獲罪被罷免,即使想牽一條狗都不可以了(更不要說統領人)。(5分。大意3分。關鍵字:“見黜”、“雖”各1分)
參考譯文
魯芝,字世英,扶風郿人。世代有美名,是西州的大戶人家。他的父親被郭氾所害。魯芝從小流離失所。十七歲時遷居雍地,致力於文化思想研究。被郡守舉薦為上計吏,後被州郡徵召為別駕。魏車騎將軍郭淮是雍州刺史,非常敬重魯芝。於是舉薦為孝廉,提升魯芝為郎中。剛趕上蜀相諸葛亮入侵隴右,郭淮又聘用魯芝為別駕。平定了西蜀的入侵之後,郭淮又極力向公府舉薦,魯芝被任命為大司馬曹真的屬下,後調任為臨淄侯文學。鄭袤向司空王朗推薦魯芝,司空王朗也很器重魯芝,後封魯芝為騎都尉、參軍事、代理安南太守,再後來又升任為尚書郎。曹真親自督促關右軍務時,魯芝又參與大司馬府的軍機大事。曹真去逝後,宣帝代替曹真督促關西軍務,於是任命魯芝參與驃騎軍事,後調任天水太守。天水郡和蜀地相鄰,常被蜀軍侵犯掠奪,人口一直在下降,盜賊四起。魯芝竭力鎮守防衛。又建立集市貿易,幾年的工夫,被掠奪的土地都收復了。又調任他為廣平太守。天水百姓包括少數民族都非常仰慕他的美德,大家親自到京城上書,請求留下魯芝繼續做天水太守。魏明帝答應了這一請求,並且下詔嘉獎,以黃霸之美勉勵他,加封他為討寇將軍。
曹爽輔政的時候,魯芝被拜為司馬。多有正直的言論和深遠的謀略,然而曹爽卻不採納。等到宣帝起兵要殺曹爽的時候,魯芝又率領他的手下竭力保護曹爽,並勸曹爽說:“先生您處在伊周的高位,一旦獲罪被罷免,即使想拉一條狗都不可以了(更不要說統領人),如果挾天子保住許昌,依仗帝王的威儀,號令天下征討天下,誰敢不聽從您呢!如果放棄這個決策而束手待斃,那不是想去東市被殺頭,難道不令人痛心嗎?”曹爽懦弱又被人迷惑,因而沒有聽取魯芝的意見,於是束手就擒。魯芝也受到牽連而被下獄,論理當死,但他始終凜然不阿,始終不改堅貞的氣節。宣帝很喜歡他,於是赦免了他。
武帝登基後,調任鎮東將軍,進爵為侯。因為他為官清廉為臣正直,向來不置辦田宅,於是武帝派軍士為他造了一座有五十間房屋的宅院。魯芝知道後,藉口年高力微,告老還鄉,向朝廷請求的奏表上了十多次,於是徵召為光祿大夫,賜以特殊的地位,御賜隨行吏卒及車馬。羊祜作為車騎將軍,於是以自己的位置讓魯芝,說:“光祿大夫魯芝,潔身寡慾,為人謙和而不苟同,年邁華發,卻始終在盡為臣之禮(孝命朝廷),尚且沒有受到這樣的待遇,我卻超越了他(坐這么高的位子),憑什麼來化解天下人(對我)的怨恨呢!”皇上沒有聽取。(可見)他被人敬重到了這樣的程度。泰始九年去逝,時年八十四歲。武帝為他哀悼,並御賜大量的車馬作為送葬之用,賜諡號貞,並賜墓地百畝。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“魯芝,字世英,扶風郡人也”閱讀答案及原文翻譯0
“魯芝,字世英,扶風郡人也”閱讀答案及原文翻譯