夏完淳《獄中上母書》閱讀答案及原文翻譯

獄中上母書
〔明〕夏完淳①
不孝完淳今日死矣!以身殉父,不得以身報母矣!痛自嚴君見背,兩易春秋,冤酷日深,艱辛歷盡。本圖復見天日,以報大仇,恤死榮生,告成黃土;奈天不佑我,鍾虐先朝,一旅才興,便成齏粉。去年之舉,淳已自分必死,誰知不死,死於今日也。斤斤延此二年之命,菽水之養無一日焉。致慈君②托跡於空門,生母寄生於別姓,一門漂泊,生不得相依,死不得相問;淳今日又溘然先從九京:不孝之罪,上通於天!
嗚呼!雙慈在堂,下有妹女,門祚(zuò)衰薄,終鮮兄弟。淳一死不足惜,哀哀八口,何以為生?雖然,已矣!淳之身,父之所遺;淳之身,君之所用。為父為君,死亦何負於雙慈!但慈君推乾就濕③,教禮習詩,十五年如一日。嫡母慈惠,千古所難,大恩未酬,令人痛絕。——慈君托之義融女兄,生母托之昭南女弟。
淳死之後,新婦遺腹得雄,便以為家門之幸。如其不然,萬勿置後④!會稽大望,至今而零極矣!節義文章,如我父子者幾人哉?立一不肖後如西銘⑤先生,為人所詬笑,何如不立之為愈耶!嗚呼!大造茫茫,總歸無後。有一日中興再造,則廟食千秋,豈止麥飯豚蹄,不為餒鬼而已哉!若有妄言立後者,淳且與先文忠在冥冥誅殛頑嚚,決不肯舍!
兵戈天地,淳死後,亂且未有定期。雙慈善保玉體,無以淳為念。二十年後,淳且與先文忠為北塞之舉矣!勿悲勿悲!相托之言,慎勿相負!武功甥將來大器,家事盡以委之。寒食盂蘭,一杯清酒,一盞寒燈,不至作若敖⑥之鬼,則吾願畢矣!新婦結褵二年,賢孝素著。武功甥好為我善待之亦武功渭陽情也語無倫次將死言善痛哉痛哉!
人生孰無死?貴得死所耳!父得為忠臣,子得為孝子。含笑歸太虛,了我分內事。大道本無生,視身若敝屣。但為氣所激,緣悟天人理。惡夢十七年,報仇於來世。神遊天地間,可以無愧矣!(《中國古代詩歌散文欣賞》語文選修讀本)
『註解』①夏完淳:原名復,明末松江華亭縣人,少年抗清英雄,中國五千年歷史上年紀最輕的華夏先烈。②慈君:作者的嫡母盛氏。③推乾就濕:把床上乾處讓給幼兒,自己睡在濕處,形容母親撫育子女的辛勞。④置後:抱養別人的孩子為後嗣。⑤西銘:張溥,明末復社的領袖。張溥死後,次年立錢謙益等被立為後嗣。錢謙益後來投降了清朝。人們認為這有損張溥的名節。⑥若敖氏,春秋時楚國公族名,因為越椒背叛楚而被滅族絕後。
10.下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是 ( )
A.恤死榮生榮:使……光榮,榮封
B.淳已自分必死 分:料想
C.至今而零極矣 零:消失
D.但為氣所激氣:正義之氣
11.下列名組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是 ( )
A.不得以身報母矣以薪救火
B.如我父子者幾人哉 人馬燒溺死甚眾者
C.有一日中興再造,則廟食千秋此則岳陽樓之大觀
D.何如不立之為愈耶 填然鼓之
12.下列對文段句子,斷句正確的一組是 ( )
武 功 甥 好 為 我 善 待之 亦 武 功 渭 陽 情 也 語 無 倫 次 將 死 言 善 痛 哉 痛 哉!
A.武功甥好為我善待之/亦武功渭陽/情也/語無倫次將死言善/痛哉痛哉!
B.武功甥好為我善待之/亦武功渭陽情也/語無倫次/將死言善/痛哉痛哉!
C.武功甥好/為我善待之/亦武功渭陽情也/語無倫次/將死言善痛哉痛哉!
D.武功甥好為我善待之/亦武功渭陽/情也語無倫次/將死言善/痛哉痛哉!
13.將上文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(12分)
(1)痛自嚴君見背,兩易春秋,冤酷日深,艱辛歷盡。(4分)
(2)雙慈在堂,下有妹女,門祚衰薄,終鮮兄弟。(4分)
(3)立一不肖後如西銘先生,為人所詬笑,何如不立之為愈耶!(4分)
參考答案
10、C.(零:零落。)
11、A. (A介詞,把;B助詞,指……的人/助詞,“的”,定語後置的標誌;C連詞,“那么”,表示假設/副詞“就是”,表示判斷;D代詞,指後嗣/助詞,不足音節,無義。)
12、B.(武功甥好為我善待之,亦武功渭陽情也。語無倫次,將死言善,痛哉痛哉!)
13、(1)痛自嚴君見背,兩易春秋,冤酷日深,艱辛歷盡。 
譯:悲痛自從父親離我而去,已有兩個年頭。怨恨慘痛日益加深,歷盡了艱難辛苦。(痛、見背、春秋、句意)
(2)雙慈在堂,下有妹女,門祚衰薄,終鮮兄弟。 
譯:兩位母親還健在,下面又有妹妹、女兒,家運衰敗,並無兄弟。(祚、衰薄、鮮、句意)
(3)立一不肖後如西銘先生,為人所詬笑,何如不立之為愈耶! 
譯:象西銘先生立一個不肖後嗣,被世人詬罵譏笑,還不如不立是好啊!(肖、為、愈、句意)
【參考譯文】
不孝完淳如今就要死了,用身體奉獻給父親,不能再以身體來報答母親了。悲痛自從父親離我而去,已有兩個年頭。怨恨慘痛日益加深,歷盡了艱難辛苦。本來指望重見天日,來報大仇,使死者得到慰恤,生者獲得榮封,向九泉之下的父親告慰我們的成功。無奈上天不保佑我們,聚集災禍到先朝,一支軍隊剛興起,就被擊得粉碎。去年的義舉,完淳已自料非死不可,誰知當時不死,卻死於今天,短短地延續了兩年的生命,卻沒有盡一天孝養之責。以致尊貴的嫡母託身於佛門之所,親生的母親寄生在異姓之家。家門漂泊,活著不能相互依靠,死了不能相互安慰;完淳今日又溘然先赴九泉:不孝之罪孽,連上天都已知曉了。
唉呀,兩位母親還健在,下面又有妹妹、女兒,家運衰敗,並無兄弟。我死了並不值得可惜,只是哀痛不已的八位親人,憑什麼維持生計?即使這樣,還是算了吧!完淳的身子,是父親留給的,但完淳的生命,是為國君所用的。為了先父為國君,死對兩位母親又哪裡是辜負!只是尊貴的嫡母對我愛護備至,教我學禮習詩,十五年來從未改變,嫡母如此慈愛恩惠,千百年來所少有。大恩未曾報答,使我悲痛到了極點,——現在我只得把尊貴的嫡母託付給姐姐義融,把親生的母親託付給妹妹昭南了。
完淳死後,妻子的遺腹能得到一男孩,那就是家門的幸運。如果不然,千萬不要抱養他人為後嗣。會稽夏家望族,到如此已零落到了極點。銘記氣節,彰顯道義,象我父子這樣的有幾個呢?象西銘先生立一個不肖後嗣,被世人詬罵譏笑,還不如不立是好啊!唉呀!天地是無窮無盡的,家族終究會歸於不能再繁衍的。有一日朝廷中興重建,那么,我們就能在廟中接受千百年的祭祀,那豈能只是享受麥飯豚蹄,不成為餓鬼而已的呀!如果有妄言另立後嗣的人,我與父親在冥冥中一定要誅殺這個頑固愚蠢之人,決不饒恕他!
兵戈遍布天地,完淳死後,戰亂不會有停止之日。兩位母親請好好保重身體,不要把我掛念在心裡。(再生)二十年之後,完淳跟父親又要做掃平塞北的義舉了!不要悲傷,不要悲傷!囑託的話,千萬不要違背。外甥武功是未來成大器的人物,家裡的事都交託他。清明前夕寒食時節,七月十五盂蘭盆會,供完淳一杯清酒,一盞寒燈,不要讓完淳成為無人祭祀的餓鬼,那么我的心愿就了結了。妻子與我成婚二年,賢孝素來為人所深知,外甥武功替我好好地看待她,這也是外甥武功渭陽家族之情脈啊!語無倫次,這都是將死之人的肺腑之言。悲痛啊,悲痛啊!
人哪有不死的呢?貴在死得其所罷了!父親能成為忠臣,兒子能成為孝子。含笑歸天,完成我分內的事。佛門本無所謂生存,把自己的身體看作破舊的鞋子吧。完淳只是被剛正氣節所激憤,懂得了天人之理。十七年來只是一場惡夢,報仇留給來世吧。完淳的神魂將遨遊天地之間, 可以無怨無悔了!
【賞析】
該文選自《夏完淳集》卷八。這是公元1647年(清順治四年),夏完淳在南京獄中寫給其生母及嫡母的絕筆信。作者在臨刑前為“不得以身報母”而深感悲痛;為家中“哀哀八口”的生計問題而深感憂慮;但他又認為:“為父為君,死亦何負於雙慈”,“以身殉父”是死得其所的。文中表達了作者以身赴義、視死如歸的民族氣節。文中所表述的“忠”、“孝”等詞句,在當時的背景下,是和民族氣節緊密相關的。全文一唱三嘆,慷慨悲壯,感人至深。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

夏完淳《獄中上母書》閱讀答案及原文翻譯0
夏完淳《獄中上母書》閱讀答案及原文翻譯