“陳球字伯真,下邳淮浦人也”閱讀答案及原文翻譯
陳球字伯真,下邳淮浦人也。球少涉儒學,善律令。陽嘉中,舉孝廉,稍遷繁陽令。
復辟公府,舉高第,拜侍御史。是時,桂陽黠賊李研等群聚寇鈔,陸梁荊部,州郡懦弱,不能禁。太尉楊秉表球為零陵太守。球到,設方略,期月間,賊虜消散。而州兵朱蓋等反,與桂陽賊胡蘭數萬人轉攻零陵。零陵下濕,編木為城,不可守備,郡中惶恐。掾吏白遣家避難,球怒曰:“太守分國虎符,受任一邦,豈顧妻子而沮國威重乎?復言者斬!”乃悉內吏人老弱,與共城守,弦大木為弓,羽矛為矢,引機發之,遠射千餘步,所殺傷眾。賊復激流灌城,球輒於內因地勢反決水淹賊。相拒十餘日,不能下。會中郎將度尚將救兵至,球募士卒,與尚共破斬朱蓋等。
光和元年,遷太尉,數月,以日食免。復拜光祿大夫。明年,為永樂少府,乃潛與司徒河間劉郃謀誅宦官。
初,郃兄侍中鯈,與大將軍竇武同謀俱死,故郃與球相結。事未及發,球復以書勸郃曰:“公出自宗室,位登台鼎,天下瞻望,社稷鎮衛,豈得雷同容容無違而已?今曹節等放縱為害,而久在左右,又公兄侍中受害節等,永樂太后所親知也。今可表徙衛尉陽球為司隸校尉,以次收節等誅之。政出聖主,天下太平,可翹足而待也。”又,尚書劉納以正直忤宦官,出為步兵校尉,亦深勸於郃。郃曰:“凶豎多耳目,恐事未會,先受其禍。”納曰:“公為國棟樑,傾危不持,焉用彼相邪?”郃許諾,亦結謀陽球。
球小妻,程璜之女,璜用事於宮中。節等頗得聞知,乃重賂於璜,且脅之。璜懼迫,以球謀告節,節因共白帝曰郃等常與藩國交通有惡意數稱永樂聲勢受取狼籍步兵校尉劉納及永樂少府陳球衛尉陽球交通書疏謀議不軌帝大怒策免郃郃與球及劉納陽球皆下獄死。球時年六十二。
(選自《後漢書·張王種陳列傳》,有刪改)
5.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是 (3分)
A.期月間,賊虜消散期待
B.會中郎將度尚將救兵至率領
C.乃潛與司徒河間劉郃謀誅宦官暗中
D.尚書劉納以正直忤宦官觸犯
6.下列各組句子中,加點詞的意義和用法都相同的一項是(3分)
A.遠射千餘步,所殺傷眾 永樂太后所親知也
B. 數月,以日食免 球復以書勸郃曰
C.而久在左右 可翹足而待也
D.璜用事於宮中 乃重賂於璜,且脅之
7.下列句子中,能夠表現陳球“善用計謀”的一組是(3分)
①球少涉儒學,善律令②陸梁荊部,州郡懦弱,不能禁
③弦大木為弓,羽矛為矢,引機發之④球輒於內因地勢反決水淹賊
⑤位登台鼎,天下瞻望,社稷鎮衛⑥今可表徙衛尉陽球為司隸校尉
A.①②④B.①⑤⑥C.②③⑤D.③④⑥
8.下列對原文有關內容的分析和概括,正確的一項是 (3分)
A.桂陽一帶曾經寇賊橫行,陳球就任零陵太守後,盡職盡責,致力於消除賊患,最終通過放水淹賊的方法,消滅了李研等賊寇。
B.州兵朱蓋與胡蘭一同反叛,合力進攻零陵,零陵地勢低洼,城防簡陋,難以防守,城中兵弱,無法獨立擊退人數眾多的叛軍。
C.光和年間,宮中宦官在朝廷的勢力極為強大,陳球聯合司徒劉郃、尚書劉納、衛尉陽球,欲合謀誅滅曹節等宦官,拯救朝政。
D.陳球希望自己小妾的父親程璜能夠參與誅滅宦官的秘密行動,但程璜膽小,把陳球的計畫出賣給了曹節,以致陳球等均被害。
9.斷句與翻譯。(10分)
⑴用“/”給下面的文段斷句。(3分)
節因共白帝曰郃等常與藩國交通有惡意數稱永樂聲勢受取狼籍步兵校尉劉納及永樂少府陳球衛尉陽球交通書疏謀議不軌帝大怒策免郃郃與球及劉納陽球皆下獄死
⑵翻譯下面的句子。(7分)
①太守分國虎符,受任一邦,豈顧妻子而沮國威重乎?(4分)
②公為國棟樑,傾危不持,焉用彼相邪?(3分)
參考答案
5、A期:滿一個(月)。
6 、A 代詞,放在動詞前面,組成名詞性詞組。 B.因為,連詞/用,介詞。C.況且,表遞進關係,連詞/表修飾關係,連詞。D.在,介詞/對,向,介詞。
7、D ①介紹陳球的才學。②交待荊楚一帶賊禍嚴重的情況。
8、C A.文中沒有交待陳球具體是以什麼方法消滅李研等賊寇的;水淹的方法是用來暫時擋住朱蓋的叛軍的。 B.不是朱蓋與胡蘭同時起兵反叛,而是朱蓋起兵反叛後聯合胡蘭進攻零陵。D.陳球沒有希望程璜參與他們的計畫。
9.【斷句與翻譯】(10分)
⑴節因共白帝曰/郃等常與藩國交通/有惡意/數稱永樂聲勢/受取狼籍/步兵校尉劉納及永樂少府陳球/衛尉陽球交通書疏/謀議不軌/帝大怒/策免郃/郃與球及劉納/陽球皆下獄死
[3分。每錯、漏3個扣1分。“永樂少府陳球/衛尉陽球”“劉納/陽球”兩處可斷可不斷。]
⑵①太守分掌國家的虎符,接受任命(治理)一個地區,難道可以只考慮(自己的)妻子兒女卻敗壞國家的威勢嗎?
[4分。“分”、“顧”、“妻子”,各1分;大意1分。]
②您是國家的棟樑,國家將要傾覆了,您不扶持,還要(您)這輔助的人乾什麼呢?(或:怎么樣用那個輔助的人呢?)
[3分。“傾危”、“相”,各1分;大意1分。]
【參考譯文】
陳球字伯真,是下邳郡淮浦縣人。陳球年輕時就廣泛閱覽儒學經典,擅長於律法政令。。陽嘉年間,被推薦為孝廉,漸漸升遷為繁陽縣令。
(後來陳球)又被公府徵召,(經過)考試及官吏考核成績優秀,被授予侍御史的官職。這時候,桂陽狡猾的賊寇李研等人聚集賊眾強搶掠奪,橫行荊楚一帶,當地州郡官軍怯懦軟弱,不能禁止(他們)。太尉楊秉上表推薦陳球為零陵太守。陳球到任後,制定征討的方法與策略,一月之間,李研等賊虜就被消滅驅散了。州兵朱蓋等人反叛,跟桂陽的賊寇胡蘭等幾萬人轉而攻打零陵。零陵地勢低洼潮濕,用木樁排列起來作為城牆,不能守衛防備,郡中的人驚慌失措。下屬官吏對陳球說,要他遣散家屬避難,陳球發怒說:“太守分掌國家的虎符,接受任命(治理)一個地區,難道可以只考慮(自己的)妻子兒女卻敗壞國家的威勢嗎?再說(這種話)的人就殺頭!”於是(陳球)集合所有官吏,包括年老體弱的,與他共同守衛城池,給粗大的木頭安上弦作成弓,把長矛裝上羽毛製成箭,拉動機關發射,可以射到一千多步以外,被這種武器殺傷的賊虜很多。賊虜又引河水灌進城內,陳球就在城內藉助地勢反過來放水淹賊。雙方對抗了十多天,賊虜沒法攻下(零陵)。適逢中郎將度尚率領救兵趕到,陳球招募士卒,與度尚一起擊破了朱蓋的部隊,並斬殺了朱蓋。
光和元年,(陳球)升為太尉,幾個月後,因為出現日食現象被免去官職。(後來)又被授予光祿大夫的官職。第二年,就任永樂少府,於是暗中與司徒河間人劉郃謀劃誅滅宦官。
起初,劉郃的哥哥侍中劉鯈,和大將軍竇武一同謀劃(誅滅宦官),都被宦官殺死,所以劉郃與陳球聯合起來(共同謀劃)。事情沒有到動手的時候,陳球又寫信勸劉郃說:“您是宗室的後代,地位在三公之首,被天下的人所敬仰,是國家的衛護者,難道可以隨聲附和容忍(宦官專權)不加反對?現在曹節這些人極為放肆成為(朝廷的)禍害,況且(他們)一直在皇上的左右,還有您的哥哥劉侍中也被曹節等人害死,這些都是永樂太后知道的。現在可以上表調衛尉陽球做司隸校尉,依次收捕曹節等人(然後)殺掉他們。(這樣),國家的政令(重新)出自聖明的君主,天下太平,很快可以到來。”同時,尚書劉納因為正直觸犯了宦官,降職為步兵校尉,(他)也對劉郃盡力勸說。劉郃說:“兇惡的宦官有很多耳目,只怕事情還未準備好,就先被他們禍害了。”劉納說:“您是國家的棟樑,國家將要傾覆了,您不扶持,還要(您)這輔助的人乾什麼呢?”劉郃答應了,也與陽球一同謀劃。
陳球的小妾,是程璜的女兒,程璜在皇宮裡面做事。曹節等人稍微得知了(一些劉郃等人的謀劃),就對程璜用重金賄賂,並且威脅他。程璜很害怕,又被脅迫,(就)把陳球的謀劃告訴了曹節,於是曹節等人對皇帝說:“劉郃這幫人經常與藩國交往互通,有不好的企圖。多次宣示永樂太后的聲望勢力,接受(賄賂)很多。步兵校尉劉納和永樂少府陳球、衛尉陽球交往互通書信,圖謀商議犯法作亂。”皇帝大怒,下詔罷免劉郃,劉郃與陳球及劉納、陽球都被關進了監獄並被處死。陳球當時六十二歲。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。