“申徽,字世儀,魏郡人也”閱讀答案及原文翻譯

申徽,字世儀,魏郡人也。性審慎,不妄交遊。元顥入洛,以元邃為東徐州刺史,邃引徽為主簿。顥敗,邃被檻車送洛陽,故吏賓客並委去,唯徽送之。及邃得免,乃廣集賓友,嘆徽有古人風。尋除太尉府行參軍。
孝武初,文帝與語,奇之。文帝察徽沉密有度量,每事信委之,乃為大行台郎中。時軍國草創,幕府務殷,四方書檄皆徽之辭也。河橋之役,大軍不利,近侍之官分散者眾,徽獨不離左右,魏帝稱嘆之。十年,遷給事黃門侍郎。
(劉彥)頻征不奉詔,又南通吐谷渾,將圖叛逆。文帝難於動眾,欲以權略致之,乃以徽為河西大使,密令圖彥。徽輕以五十騎行,既至,止於賓館。彥見徽單使,不以為疑,徽乃遣一人微勸彥歸朝,以揣其意,彥不從。徽又使贊成其住計,彥便從之,遂來至館。徽先與瓜州豪右密謀執彥,遂叱而縛之。彥辭無罪,徽數之曰:“君無尺寸之功,濫居方岳之重,恃遠背誕,不恭貢職,戮辱使人,輕忽詔命。計君之咎,實不容誅。但受詔之日,本令相送歸闕,所恨不得即申明罰,以謝邊遠耳。”於是宣詔慰勞吏人及彥所部,復雲大軍續至,城內無敢動者。
十二年,以徽信洽西土,拜瓜州刺史。徽在州五稔,儉約率下,邊人樂而安之。徽性勤至,凡所居官,案牘無大小皆親自省覽,以是事無稽滯,吏不得為奸。後雖歷公卿,此志不懈。出為襄州刺史。時南方初附,舊俗官人皆通餉遺。徽性廉慎,乃畫楊震像於寢室以自戒。及代還,人吏送者數十里不絕。徽自以無德於人,慨然懷愧,因賦詩,題於清水亭。長幼聞之,皆況來就讀,遞相謂曰:“此是申使君手跡。”並寫誦之。
(節選自《北史•列傳第五十七》)
4.下列各項中對加點字的解釋,不正確的一項是
A.故吏賓客並委去委:拋棄
B.時軍國草創,幕府務殷殷:盛,眾多
C.所恨不得即申明罰,以謝邊遠耳 謝:道歉、謝罪
D.徽乃遣一人微勸彥歸朝微:稍微
5.以下各項中的兩句話分別表現申徽“審慎”、“勤至”的一項是
A.①近侍之官分散者眾,徽獨不離左右②復雲大軍續至
B.①徽乃遣一人微勸彥歸朝,以揣其意②故吏賓客並委去,唯徽送之
C.①徽在州五稔,儉約率下 ②凡所居官,案牘無大小皆親自省覽
D.①徽先與瓜州豪右密謀執彥 ②幕府務殷,四方書檄皆徽之辭之
6.以下對原文的敘述與分析,不 正確的一項是
A.申徽“不妄交遊”,但遇到知己卻又不輕易放棄,這一點在無邃被囚車押往洛陽時他與“上吏賓客”的不同舉動便足以證明。
B.申徽辦事認真,深得文帝的信任,做大行台郎中時,國家有關文書往往出自他的手筆。河橋之戰,軍隊失利,申徽忠於職守,得到了魏帝的稱讚。
C.申徽在捉拿劉彥時表現出了他的謀略,先派人規勸試探,不成後,又親自出面假裝幫助劉彥,按事先商定的計畫終於達到了智擒劉彥的目的。
D.申徽做官一向勤奮、盡職、廉潔,面對百姓的擁戴,卻感到有愧,他將這種感受以詩的形式表達出來,這首詩也受到了百姓的歡迎。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)徽性勤至,凡所居官,案牘無大小皆親自省覽,以是事無稽滯,吏不得為奸。
(2)徽自以無德於人,慨然懷愧,因賦詩,題於清水亭。
參考答案
4、D 微:暗中,暗暗地
5、D
6、C 未親自出面,而是派人與他接確
7.(1)申徽性情勤奮,在做官期間,文書案卷不論大小都要親自查看,因此事情沒有拖延的,官吏不能做xie6*惡狡詐的事。
(關鍵字:“省覽”、“以是”、“稽滯”各1分,句意2分)
(2)申徽自認為對百姓沒有什麼恩德,內心感慨感到慚愧,於是寫了一首詩,題在清水亭上。(關鍵字:“以”、“因”、“無德於人”各1分,句意2分)
【參考譯文】
申徽字世儀,魏郡人。性情慎重,不亂與人交往。元顥進入洛陽,任用元邃做東徐州刺史,元邃召引申徽做主簿。元顥失敗,元邃被裝入囚車押送到洛陽,元邃原先的官吏賓客都拋棄他而離開,只有申徽去送別他。等元邃得到赦免,就廣召賓客朋友聚會,讚嘆申徽有古人風骨。不久就任命他做太尉府行參軍。
孝武初年,文帝和他交談,認為他是個奇才。文帝觀察申徽深沉細密有度量,每逢有事都很信任地委託他去辦,於是做了大行台郎中。當時軍隊和國家剛剛建立,幕府的事務很多,四方文書檄文都是申徽寫的。河橋之戰,朝廷的大軍出師不利,近侍官吏逃散得很多,只有申徽不離左右,魏帝稱讚他。(大統)十年,升任給事黃門侍郎。
劉彥不接受徵召命令,又在南方勾結吐谷渾,將要圖謀叛亂。文帝動用大軍鎮壓比較困難,想用靈活的謀略擒拿他。於是讓申徽做河西大使,秘密命令申徽謀取劉彥。申徽率輕騎五十人出發,到了以後,住在賓館。劉彥見申徽單獨一人來做河西大使,就不懷疑他。申徽就派一個人暗暗地勸劉彥歸附朝廷,用來揣測劉彥的意圖,劉彥不聽從。申徽又派人贊助促成劉彥到賓館商事,劉彥就聽從了他,於是來到賓館。申徽先前已和瓜州的豪門大戶秘密商議捉拿劉彥,於是就呵叱捆綁了劉彥。劉彥說自己沒有罪,申徽一一列舉他的罪狀說:“你沒有一點點的功勞,卻掌管著一方重要的權力,依仗著地方偏遠做一些違背欺騙朝廷的事,不恭敬地履行自己的職責,卻殺害朝廷派的人,輕視朝廷的命令。統計你的罪行,實在是殺了你也抵不了你的罪行。但在我接受朝廷的命令那天,本是要我把你送到朝廷,遺憾的是我不能立即申明法度將你懲處,來向邊地的百姓謝罪。”於是宣讀詔書慰問官吏、老百姓和劉彥的下屬,又說大軍接著就到,城內沒有一個敢鬧事。
十二年,因為申徽講信用,與邊地的老百姓關係融洽,被任命為瓜州刺史。申徽在瓜州五年,以身作則勤儉節約,邊地的老百姓樂來而安定。申徽性情勤奮,在做官期間,文書案卷不論大小都要親自查看,因此事情沒有拖延的,官吏不能做xie6*惡狡詐的事。後來雖然達到公卿的職位,但這個志向一點不鬆懈。出京城做襄州刺史。當時南方剛剛歸附,舊風俗官員都相互交往饋贈錢財。申徽性情廉潔謹慎,於是就畫了(廉吏)楊震的像放在寢室且來自我告誡。等到被替代回京,老百姓和官吏送他的人幾十里不斷絕。申徽自以為對百姓沒有什麼恩德,內心感慨感到慚愧,於是寫了一首詩,題在清水亭上。不管年長年幼,聽說這詩,都爭著前來閱讀,互相稱讚說:“這是申使君手跡。”人們紛紛抄寫吟誦這首詩。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“申徽,字世儀,魏郡人也”閱讀答案及原文翻譯0
“申徽,字世儀,魏郡人也”閱讀答案及原文翻譯