“故夫知效一官,行比一鄉”閱讀答案及原文翻譯

故夫知效一官,行比一鄉,德合一君,而征一國者,其自視也,亦若此矣。而宋榮子猶然笑之。且舉世譽之而不加勸,舉世非之而不加沮,定乎內外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣。彼其於世,未數數然也。雖然,猶有未樹也。
夫列子御風而行,泠然善也,旬有五日而後反。彼於致福者,未數數然也。此雖免乎行,猶有所待者也。 若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無窮者,彼且惡乎待哉!故曰:至人無己,神人無功,聖人無名。
11、下列句子中加點的詞語與“故夫知效一官”中的“故”字意義相同的是( )(2分)
A、故遣將守關者 B、而從六國破亡之故事
C、豫章故郡,洪都新府 D、故曰:固國不以山溪之險。
12、下列句子中的加點詞不是通假字的一項是()(2分)
A、旬有五日而後反B、而御六氣之辯
C、彼於致福者,未數數然也 D、北冥有魚,其名為鯤。
13、翻譯以下句子。(6分,每小題2分)
⑴雖然,猶有未樹也。
⑵悟以往之不諫,知來者之可追 
⑶雄州霧列,俊采星馳
參考答案
11、 D
12、 C 
13、⑴雖然這樣,還有沒樹立的。
⑵認識到過去的錯誤已經不可挽回,知道未來的事還來得及補救。
⑶雄偉的大洲像霧一樣湧起,傑出的人才像星星一樣。
二:
1.下列語句中加粗的詞,解釋不正確的一項是( )
A.故夫知效一官——效:授予。
B.舉世非之而不加沮——加:更加。
C.雖然,猶有未樹也——樹:樹立。
D.彼且惡乎待哉——惡:怎么,什麼。
2.宋榮子嗤笑“知效一官,行比一鄉,德合一君,而征一國”的人的原因是( )
A.他們不能乘天地之正,御六氣之辯。
B.他們不能定乎內外之分,辯乎榮辱之境。
C.他們有才智、有善行、有德行、有能力,但他們自鳴得意,和斥鶿一樣所見甚小。
D.他們不值得誇耀而自我誇耀。
3.文中為什麼要提到宋榮子、列禦寇?選出分析正確的一項( )
A.為了說明宋、列才智見識和修養都很高,是作者理想中的人物。
B.為了說明“知效一官,行比一鄉,德合一君,而征一國者”自視甚高之可笑。
C.為了說明宋榮子修養雖高,仍有未樹;列禦寇雖能免行,仍須御風。他們均有所待。
D.為了襯出自己理想中的至人、神人和聖人;為了說明自己理想的境界是一無所待而游於無窮。
4.把文中畫橫線的語句翻譯成現代漢語。
①彼其於世,未數數然也。雖然,猶有未樹也。
譯文:________________________________________________
②若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無窮者,彼且惡乎待哉? 
參考答案
1.A
2.C
3.D
4.①他對於世俗的名譽,沒有拚命追求。雖然如此,還有沒樹立的東西。
②至於乘著天地的正氣,駕馭陰、陽、風、雨、晦、明的變化,來漫遊於無窮無盡的空間和時間之中,那種人還依靠什麼呀!
附加注釋
(1)效:勝任。官:官職。
(2)行(xíng):品行。比:合。
(3)合:使...滿意。而:通“能”,能夠。征:征服。
(4)宋榮子:一名宋鈃(jiān),宋國人,戰國時期的思想家。猶然:喜笑的樣子;猶,通“繇”,喜。
(5)舉:全。勸:勉勵。
(6)非:責難,批評。沮(jǔ):沮喪。
(7)定:認清。內外:這裡分別指自身和身外之物。在莊子看來,自主的精神是內在的,榮譽和非難都是外在的,而只有自主的精神才是重要的、可貴的。
(8)境:界。
(9)數數(shuò)然:汲汲然,指急迫用世、謀求名利、拚命追求的樣子。
(10)列子:鄭國人,名叫列禦寇,戰國時代思想家。御:駕馭。
(11)泠(líng)然:輕妙飄然的樣子。善:美好的。
(12)旬:十天。有:又。
(13)致福:求福。
(14)雖:雖然。待:憑藉,依靠。
(15)乘:遵循,憑藉。天地:這裡指萬物,指整個自然界。正:本;這裡指自然的本性。
(16)御六氣之辯:駕馭六氣的變化。御,駕馭、把握。六氣:指陰、陽、風、雨、晦、明。辯:通“變”,變化的意思。
(17)彼:他。且:將要。惡(wū):何,什麼。
(18)至人:莊子認為修養最高的人。下文“神人”“聖人”義相近。 無己:清除外物與自我的界限,達到忘掉自己的境界。即物我不分。
(19)神人:這裡指精神世界完全能超脫於物外的人。無功:無作為,故無功利。
(20)聖人:這裡指思想修養臻於完美的人。無名:不追求名譽地位,不立名。
參考譯文
所以,那些才智可以勝任一官之職,行為可以順應一鄉民眾,道德合乎一國之君的要求,才能可以取信一國之人的人,他們自己很得意,其實如同斥鷃一樣(所見甚小)。而宋榮子嗤笑這四種人。而且世人都讚譽他,他卻並不會因此而更加奮勉,世人們都非難他,他也不會因此而更加沮喪。他清楚自身與物的區別,辨明榮譽與恥辱的界限,如此而已。他在世間,沒有追求什麼。即使如此,他還是未能達到最高的境界。列子能駕風行走,那樣子實在輕盈美好,而且十五天后才返回。列子對於尋求幸福,沒有拚命追求。他這樣雖然免於步行,但還是有所依靠。如果能夠順應天地萬物之性,而駕馭六氣的變化,遨遊於無窮無盡的境域,那又需要憑藉什麼呢?因此說,道德修養高尚的“至人”能夠達到忘我的境界,精神世界完全超脫物外的“神人”心目中沒有功名和事業,思想修養臻於完美的“聖人”從不去追求名譽和地位。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“故夫知效一官,行比一鄉”閱讀答案及原文翻譯0
“故夫知效一官,行比一鄉”閱讀答案及原文翻譯