《汲黯直言進諫》“汲黯字長孺,濮陽人也”閱讀答案及原文翻譯

汲黯字長孺,濮陽人也。其先有寵於古之衛君。至黯七世,世為卿大夫。黯以父任,孝景時為太子洗馬,以莊見憚。孝景帝崩,太子即位,黯為謁者。東越相攻,上使黯往視之。不至,至吳而還,報曰:“越人相攻,固其俗然,不足以辱天子之使。”河內失火,延燒千餘家,上使黯往視之。還報曰:“家人失火,屋比延燒,不足憂也。臣過河南,河南貧人傷水旱萬餘家,或父子相食,臣謹以便宜,持節發河南倉粟以振貧民。臣請歸節,伏矯制之罪。”上賢而釋之,遷為滎陽令。黯恥為令,病歸田裡。上聞,乃召拜為中大夫。以數切諫,不得久留內,遷為東海太守。黯學黃老之言,治官理民,好清靜,擇丞史而任之。其治,責大指而已,不苛小。黯多病,臥閨閣內不出。歲余,東海大治。稱之。上聞,召以為主爵都尉,列於九卿。治務在無為而已,弘大體,不拘文法。
當是時,太后弟武安侯蚡為丞相,中二千石來拜謁,蚡不為禮。然黯見蚡未嘗拜,常揖之。天子方招文學儒者,上曰吾欲云云,黯對曰:“陛下內多欲而外施仁義,奈何欲效唐虞之治乎!”上默然,怒,變色而罷朝。公卿皆為黯懼。上退,謂左右曰:“甚矣,汲黯之戇也!”群臣或數黯,黯曰:“天子置公卿輔弼之臣,寧令從諛承意,陷主於不義乎?且已在其位,縱愛身,奈辱朝廷何!”(節選自《史記 • 汲鄭列傳第六十》)
4.下列各組句子中,加粗詞的意義和用法相同的一組是
A.黯以父任則思無以怒而濫刑
B.其先有寵於古之衛君古人之觀於天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸,往往有得
C.不足以辱天子之使 師道之不傳也久矣
D. 上默然,怒,變色而罷朝 陛下內多欲而外施仁義
5.下列句子中加粗詞的意義與現代漢語相同的一項是
A.黯多病,臥閨閣內不出 B.弘大體,不拘文法
C.天子方招文學儒者D.陛下內多欲而外施仁義
6.以下句子分別編為四組,全部表現汲黯為官清正忘我的一組是
①臣謹以便宜,持節發河南倉粟以振貧民②其治,責大指而已,不苛小
③上聞,乃召拜為中大夫④以數切諫,不得久留內,遷為東海太守
⑤然黯見蚡未嘗拜,常揖之⑥且已在其位,縱愛身,奈辱朝廷何
A.①④⑥ B.②③⑤ C.①②⑤ D.③⑤⑥
7. .用現代漢語翻譯下列語句
①越人相攻,固其俗然,不足以辱天子之使。
②臣請歸節,伏矯制之罪。
③治務在無為而已,弘大體,不拘文法
④天子置公卿輔弼之臣,寧令從諛承意,陷主於不義乎?
【參考答案及分析】
4. A(A因為;B被/對;C的/主謂之間;D順接連詞/轉折連詞) 
5.D(A內室/女子臥室;B文書法令/語法或寫文章的方法; C有學問的、有學識的/以語言文字為工具形象化地反映客觀現實的藝術;D仁愛和正義) 
6.A(②言其工作方法;③是皇上任命官職,而且此次任命是皇上聽說汲黯“恥為令”後進行的。因此這兩句都不合題意。另外,⑤是符合題意的,能說明汲黯不諂媚上司,為官清正) 
7.(1)越人互相爭鬥,本來是他們的風俗,不足以勞頓天子的使臣前往。
(2)現在請允許我交回符節,我願承受假傳聖旨的罪過。
(3)他治理政事,只要求按大原則行事,不苛求細節
(4)天子任命公卿等輔佐之臣,難道是讓我們阿諛逢迎,把主上陷於違背正道的境地嗎?
【參考譯文】
汲黯,字長孺,濮陽人。他的祖先曾受古衛國國君恩寵。到汲黯已是第七代,世代都是卿大夫。汲黯靠父親而襲任官位,在孝景帝時做了太子洗馬,因為莊重嚴肅,人都敬畏他。孝景帝駕崩,太子繼任皇位,汲黯擔任接待賓客的近侍。東越人互相攻打,皇上派汲黯前往視察。汲黯沒到那裡,行至吳郡就回來了,報告說:“越人互相爭鬥,這本來是他們的習俗,不值得讓天子的使臣因此勞苦受累。”河內郡發生火災,火勢蔓延,燒及千餘戶人家,皇上派汲黯前往視察。汲黯回報說:“那裡一個普通人家失火,由於房屋相連,火勢自然蔓延開去,不值得擔憂。我路經河南郡時,那裡的窮人有萬餘家受到水旱之災的侵害,有的甚至父子互相殘食,我以工作上的方便,憑所持符節下令發放河南郡官倉儲糧,賑濟當地災民。現在請允許我交回符節,我願承受假傳聖旨的罪過。”皇上認為他賢能就寬恕他無罪,調任滎陽縣令。汲黯以做小小的縣令為恥辱,就託病辭官回鄉了。皇上聽說此事,就召汲黯回朝,任命他為中大夫。由於汲黯多次直言諫諍,不能久留朝中,被外放做了東海郡太守。汲黯崇尚學習道家學說,治理官府和處理民事,都喜歡清靜,通常是挑選郡丞和書吏,把事情交給他們去辦。他治理政事,只要求按大原則行事,不苛求細節。汲黯多病,常躺在臥室不出來。才一年多,東海郡便清明太平,治理效果明顯。人們都稱讚他。皇上聽說了,召汲黯回京任主爵都尉,地位與九卿同列。汲黯做官,務求無為而治,巨觀大體,不拘守文書法令。
這個時候,太后的弟弟武安侯田蚡做了丞相,年俸滿二千石的高官來拜見,田蚡都不回禮。但是汲黯見田蚡時從不跪拜,常常只是拱手作揖完事。皇上正招攬有學問的儒生,說我想如何如何,汲黯就回說:“陛下內心欲望很多卻要在表面上行仁義,怎么會去想效法唐堯虞舜之治呢!”皇上沉默不語,心中怒氣沖沖,臉色一變就下朝了。公卿都為汲黯擔驚受怕。皇上退朝後對身邊的人說:“太過分了,汲黯真是愚直莽撞!”群臣中有人責備汲黯,汲黯說:“天子任命公卿等輔佐之臣,難道是讓我們阿諛逢迎,把主上陷於違背正道的境地嗎?況且我已位列九卿,縱使愛惜自己的生命,又怎能讓朝廷受辱受損呢!”

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《汲黯直言進諫》“汲黯字長孺,濮陽人也”閱讀答案及原文翻譯0
《汲黯直言進諫》“汲黯字長孺,濮陽人也”閱讀答案及原文翻譯