《穿井得人》“宋之丁氏,家無井而出溉汲”閱讀答案及原文翻譯

穿井得人
宋之丁氏家無井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”
有聞而傳之者曰:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之於宋君。
宋君令人問之於丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人於井中也。”求聞之若此,不若無聞也。
導讀:傳言不可輕信,要實事求是.尤其以訛傳訛更要不得.
注釋:①常一人居外:經常派一個人在外面.②國人道之:全國人都在說這件事.③得一人之使:意思是說,家裡打了井,不必再派人到外面打水,節約一個勞動力,等於多得到一個人使用.
1:溉汲:澆灌
2:居:停留
2:及:到了……的時候
3:國人道之:全國人都在說這件事。國:古代國都也稱“國”。
4:聞之於宋君:有人向宋君報告。之:代詞,指“丁氏穿井得一人”一事,是“聞”的賓語。於:介詞:當“被”講,引進主動者。宋君:宋國國君。
5:問之於丁氏:向丁氏問這件事。於:介詞;當“向”講。
6:使:勞動力
7:吾:我家
8:於:向;在
9:對:回答
10:不若:不如
11:穿井:打井。穿,有“鑿通”的意思。
12:聞:聽到,後一句中的“聞”是“使聽見”的意思,就是向宋君報告。
13:令:命令
14:常一人居外:經常派一個人在外面
閱讀練習
一,解釋加點的詞
1.及其家穿井( ) 2.國人道之( ) 3.不若無聞也( )
二,辨析下列得字的用法
1.吾穿井得一人 ( )
2.尋向所志,遂迷,不復得路 ( )
3.今日有,明日去,吾不得而見之矣! ( )
三,翻譯
1.國人道之,聞之於宋君.
2.得一人之使,非得一人於井中也.
四,穿井得人的故事告訴我們________________的危害.
五、根據文意,你覺得宋國國君為何會得一個百姓家挖井的事情感興趣?
參考答案
一,1.等到 2.說,講 3.不如
二,1.得到,獲得 2.找到 3.能夠
三,1.全國人都在說這件事,被宋君聽到. 2.多得到一個人使用,不是從井裡挖出一個人.
四,以訛傳訛
五、根據文意,你覺得宋國國君為何會得一個百姓家挖井的事情感興趣?
翻譯
宋國有個姓丁的,家中沒有井,只好到外邊去洗滌,打水,經常要一個人居住在外面.等到他家打了井,告訴人家說:我家打井得了一個人.有人聽到這句話,就傳出去說:丁家打井得了一個人.全國的人都在說這件事,後來被宋國的國君聽到了.他就派人向那個姓丁的人家查問,姓丁的人回答說:我家打了一口井,多得了一個勞動力使用,並不是從井裡挖出一個人.像這樣聽到傳聞,還不如不聽.
啟示
不要輕信流言蜚語,不要傳播未經自己思考的話,切忌道聽途說。耳聽為虛,眼見為實
以有聞而傳之者的角度來看:不要聽到什麼傳聞之後就外傳,要動腦筋想一想是否合乎情理,不要人云亦云,聽到風就是雨,以致於以訛傳訛。
以丁氏的角度來講:在交際中,語言的表達很重要,必須做到表達準確、清晰,以避免不必要的誤會和歧義。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《穿井得人》“宋之丁氏,家無井而出溉汲”閱讀答案及原文翻譯0
《穿井得人》“宋之丁氏,家無井而出溉汲”閱讀答案及原文翻譯