《宋史·楊業傳》閱讀答案解析及翻譯

楊業,并州太原人。父信,為漢麟州刺史。業幼倜儻任俠,善騎射,好畋獵,所獲倍於人。嘗謂其徒曰:“我他日為將用兵,亦猶用鷹犬逐雉兔爾。”弱冠事漢劉崇,為保衛指揮使,以驍勇聞。累遷至建雄軍節度使,屢立戰功,所向克捷,國人號為“無敵”。
楊業是并州太原人。父親楊信,擔任後漢麟州刺史。楊業年幼時灑脫不拘,喜歡行俠仗義,善於騎馬射箭,喜愛打獵。每次打獵,所得獵物總要比同伴多一倍。楊業曾對他的同伴說:“我以後當將軍領兵打仗,也會像(打獵時)用鷹犬去追逐野雞和兔子一樣。”他成年之後,侍奉北漢(皇帝)劉崇,擔任保衛指揮使,並憑勇猛矯健而聞名。經過多次提升以後,出任建雄軍節度使。在戰爭中多次立功,所到的地方每戰必勝,北漢人都稱他為“楊無敵”。
太宗征太原,素聞其名,嘗購求之。既而孤壘甚危,業勸其主繼元降,以保生聚。繼元既降,帝遣中使召見業,大喜,以為右領軍衛大將軍。師還,授鄭州刺史。帝以業老於邊事,復遷代州兼三交駐泊兵馬都部署,帝密封橐裝,賜予甚厚。會契丹入雁門,業領麾下數千騎自西陘而出,由小陘至雁門北口,南向背擊之,契丹大敗。以功遷雲州觀察使,仍判鄭州、代州。自是契丹望見業旌旗,即引去。主將戍邊者多忌之,有潛上謗書斥言其短,帝覽之皆不問,封其奏以付業
宋太宗親征太原,平日就聽說了楊業的名聲,曾經想出重金懸賞求得他。不久,太原城在宋軍的包圍下已成了一座孤城,形勢危在旦夕。楊業勸北漢主劉繼元投降,以保全太原城中百姓的生命。劉繼元投降後,宋太宗派遣宮中的使者召見楊業,十分高興,讓楊業擔任右領軍衛大將軍。(出征北漢的)大軍凱旋後,又授予楊業鄭州刺史之職。宋太宗認為楊業在邊防事務方面富有經驗,又提升他為代州刺史兼任三交駐泊兵馬都部署,宋太宗用袋子密封好珠寶玉器,給他極豐厚的賞賜。適逢契丹軍隊侵入雁門關,楊業率領部下數千騎兵從(代州北面的)西陘寨出發,從小路到雁門關的北口,由北向南從契丹軍隊的背後攻擊契丹,契丹軍大敗。因立有戰功,楊業被升為雲州觀察使,仍兼管鄭州、代州之事。從此,契丹軍隊一看見楊業的軍旗,就立即退兵逃走。戍邊的主將大多忌妒楊業,有人悄悄地呈上誹謗的奏書指責他的短處,皇帝看後都不過問,而是把奏書封好交給他。
時,契丹國母蕭氏,與其大臣耶律漢寧、南北皮室及五押惕隱領眾十餘萬,復陷寰州。業謂美等曰:“今遼兵益盛,不可與戰。”侁曰:“君侯素號無敵,今見敵逗撓不戰,得非有他志乎?”業曰:“業非避死,蓋時有未利,徒令殺傷士卒而功不立。今君責業以不死,當為諸公先。”因指陳家谷口曰:“諸君於此張步兵強弩,為左右翼以援,俟業轉戰至此,即以步兵夾擊救之,不然,無遺類矣。”潘美即與王侁領麾下兵陣於谷口。自寅至巳,侁使人登托邏台望之,以為契丹敗走,欲爭其功,即領兵離谷口。美不能制,乃緣交河西南行二十里。俄聞業敗即麾兵卻走業力戰自午至暮果至谷口望見無人即拊膺大慟。再率帳下士力戰,身被數十創,士卒殆盡,業猶手刃數十百人。馬重傷不能進,遂為契丹所擒,其子延玉亦沒焉。業因太息曰:“上遇我厚,期討賊捍邊以報,而反為奸臣所迫,致王師敗績,何面目求活耶!”乃不食,三日死。
當時,契丹皇太后蕭氏與她的大臣耶律漢寧、南北皮室及五押惕隱一起率領十幾萬軍隊重新攻陷寰州。楊業對潘美等人說:“現在遼國軍隊正處在士氣最旺盛的時候,不能同他們交戰。”(監軍)王侁說:“您一向被人稱為‘楊無敵’,現在遇到敵人卻曲行避敵,觀望著不肯交戰,莫非您還有別的意圖嗎?”楊業說:“我並非貪生怕死,只因為現在時機對我方不利,白白犧牲士兵而不能立功。(既然)現在您拿不願犧牲來責備我,那我就當在你們之前先出戰。”於是,楊業指著(代州西北的)陳家谷口說:“請各位將軍在這裡埋伏下步兵和弓箭手,分成左右兩翼來支援,等到我轉戰到這裡時,你們就用步兵從左右兩邊夾擊敵軍救援我。不然的話,只怕我會全軍覆滅,沒有遺留下來的族類了!”潘美就與王侁帶領部下士兵在陳家谷口排好陣式。從寅時一直守到巳時,王侁派人登上托邏台瞭望前面戰場,以為契丹軍隊被楊業打敗逃走,就想與楊業爭功,馬上帶領軍隊離開陳家谷口。潘美不能阻擋,於是他(帶領軍隊)沿著交河向西南前進了二十里。不久,聽到了楊業兵敗的訊息,潘美立即指揮軍隊退卻。楊業奮力戰鬥,從中午一直打到傍晚,果然他到達了谷口。望見谷口無救兵,就捶胸大慟。只能接著率部下兵士奮力作戰,受傷達幾十處,士兵們也幾乎全部戰死,楊業還親手斬殺了百十來個敵人。後來因為戰馬受了重傷,無法前進,於是被契丹軍隊俘虜。他的兒子楊延玉也在這次戰鬥中犧牲。楊業於是仰天長嘆道:“太宗皇帝待我恩重,我本來指望可以討伐敵人、保衛邊疆來報答皇恩,誰知卻反被奸臣逼迫出兵,致使軍隊遭慘敗,我還有什麼臉面活下來呢!”於是絕食三天而死。
(節選自《宋史·楊業傳》,有刪改)
4.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)
A.所向克捷克:攻克
B.素聞其名,嘗購求之 購:重金徵求
C.帝以業老於邊事 老:老練
D.仍判鄭州、代州 判:兼任
4.A(克:能夠。)
5.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.俄聞業敗/即麾兵卻走/業力戰自午/至暮果至谷口望/見無人/即拊膺大慟
B.俄聞業敗即/麾兵卻走/業力戰自午/至暮果至谷口/望見無人/即拊膺大慟
C.俄聞業敗/即麾兵卻走/業力戰/自午至暮/果至谷口/望見無人/即拊膺大慟
D.俄聞業敗即/麾兵卻走/業力戰/自午至暮/果至谷口望/見無人/即拊膺大慟
5.C(在整體把握句意的基礎上斷句。)
6.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是(3分)
A.楊業年幼時,行俠仗義,善於騎射。成年後又以勇猛聞名,在戰爭中多次立功,所向披靡,被宋朝人稱為“楊無敵”。
B.太原城在宋軍包圍下已成孤城,楊業勸其主劉繼元投降,這說明他懂得審時度勢,也體現了他對平民百姓的關懷。
C.契丹十餘大軍攻陷寰州,士氣正盛。楊業避其鋒芒,未與之交戰。後因王侁的詆毀而不顧兇險率先出兵,以明心志。
D.宋軍將領不團結是戰敗的重要原因。王侁欲爭功,沒有執行原定的作戰計畫,潘美撤走,致使楊業被擒,絕食而亡。
6.A(根據整體文意判斷。楊業之前侍奉的是並不是宋太宗,而是劉崇和劉繼業,他們據守太原,國號為北漢,後被宋太宗所滅。所以此處的“國人”,指劉崇統治下的北漢“國人”。)
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)主將戍邊者多忌之,有潛上謗書斥言其短,帝覽之皆不問,封其奏以付業。
譯文:
(2)諸君於此張步兵強弩,為左右翼以援,俟業轉戰至此,即以步兵夾擊救之。
譯文:
7.(1)戍邊的主將大多忌妒楊業,有人悄悄地呈上誹謗的奏書指責他的短處,皇帝看後都不過問,而是把奏書封好交給他。(譯出大意給2分;“主將戍邊者”“潛”“斥言”三處,每譯對一處給1分)
(2)請各位將軍在這裡埋伏下步兵和弓箭手,分成左右兩翼來支援,等到我轉戰到這裡時,你們就用步兵從左右兩邊夾擊敵軍救援我。(譯出大意給2分;“張”“強弩”“俟”三處,每譯對一處給1分)

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《宋史·楊業傳》閱讀答案解析及翻譯0
《宋史·楊業傳》閱讀答案解析及翻譯