“趙玭,澶州人。家富於財”閱讀答案解析及翻譯

趙玭,澶州人。家富於財。晉天福中,以納粟助邊用,補集賢小史,調濮州司戶參軍。刺史白重進以其年少,欲試以事,因以滯獄授之。玭為平決,悉能中理。重進移刺虢、成二州,連闢為從事。會契丹構難,秦帥何重建獻地於蜀,孟知祥署高彥儔秦州節度,成為支郡,因署玭秦、成、階等州觀察判官。
周顯德初,命王景帥兵討秦鳳。彥儔出兵救援,未至,聞軍敗,因潰歸。玭閉門不納,召官屬諭之曰:“今中朝兵甲無敵於天下自用師西征戰無不勝蜀中所遣將皆武勇者卒皆驍銳者然殺戮遁逃之外幾無孑遺。我輩安忍坐受其禍?去危就安,當在今日。”眾皆俯伏聽命。玭遂以城歸朝。世宗欲命以藩鎮,宰相范質不可,乃授郢州刺史,歷汝、密、澤三州刺史。
建隆中,入為宗正卿。乾德初,出為泰州刺史。二年,改左監門衛大將軍、判三司。玭狂躁幸直,多忤上旨,太祖頗優容之。嘗廉得宰相趙普私市秦、隴大木事,潛以奏白,然懼普知,因稱足疾求解職。五年春,罷使,守本官。自是累獻密疏,皆留中不出,常疑普中傷。六年,詣闕,納所授告命,詔勒歸私第。又請退居鄆州,不許。玭不勝忿,逾年,伺普入朝,馬前揚言其短。上聞之,召玭及普於便殿,面質其事。玭大言詆普販木規利,上怒,促令集百官逐普,且諭其事。王溥等奏玭誣罔大臣,普事得解。上詰責玭,命武士撾之,令御史鞫於殿庭。普為營救,得寬其罰,黜為汝州牙校。太平興國三年卒,年五十八。
(選自《宋史·趙玭傳》)
4.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)( )
A.今中朝兵甲無敵於天下/自用師西征/戰無不勝/蜀中所遣將/皆武勇者/卒皆驍銳者/然殺戮遁逃/之外幾無孑遺/
B.今中朝兵甲無敵於天下/自用師西征/戰無不勝蜀中/所遣將/皆武勇者/卒皆驍銳者/然殺戮遁逃/之外幾無孑遺/
C.今中朝兵甲無敵於天下/自用師西征戰/無不勝蜀中/所遣將/皆武勇者/卒皆驍銳者/然殺戮遁逃之外/幾無孑遺/
D.今中朝兵甲無敵於天下/自用師西征/戰無不勝/蜀中所遣/將皆武勇者/卒皆驍銳者/然殺戮遁逃之外/幾無孑遺/
5.下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是(3分) ( )
A.重進移刺虢、成二州移:調任
B.玭狂躁婞直,多忤上旨 忤:遵從
C.玭大言詆普販木規利規:謀取
D.黜為汝州牙校黜:貶謫
6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分) ( )
A.趙玭因為交納糧食資助邊防之用,補為集賢小史,調為濮州司戶參軍。刺史白重進在虢州、成州二州任刺史時,連續徵召他為從事。
B.高彥儔出兵救援秦鳳,潰逃回來。趙玭閉門不接納,並召集官屬後以城歸附後周。世宗想任命他為節度使,後來被授予郢州刺史。
C.趙玭急躁剛直,太祖頗為寬容估。由於趙普中傷,趙玭罷使職後多次上的秘密奏疏都被留在禁中沒有批示,因此他十分忿恨趙普。
D.趙玭探知趙普入朝,在馬前大聲宣揚趙普的短處,此事驚動了皇上,後來王溥等人上奏說趙玭誣衊大臣,趙普的事情才得以解決。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)刺史白重進以其年少,欲試以事,因以滯獄授之。(5分)
(2)嘗廉得宰相趙普私市秦、隴大木事,潛以奏白,然懼普知,因稱足疾求解職。(5分)
參考答案
4.D【解析】根據動詞、名詞及虛詞的位置,句式對稱的特點來斷句。
5.B【解析】忤:違逆。
6.C【解析】原文是“常疑普中傷”,並不是真實的情況。
7.(1)刺史白重進認為他年輕,想用處理事務來試用他,因而把拖延的案件交給他處理。[“欲試以事”(欲以事試之)“滯”(拖延的/積壓的)“獄”(案件)各1分,句意2分]
(2)(他)曾經查訪得知宰相趙普私自出售秦州、隴州木材的事,暗中把這事奏報皇帝,然而懼怕趙普知道,因此說有腳病請求解除官職。[“廉”(查訪)“市”(出售)“潛”(暗申)各1分,句意2分]
參考譯文
趙玭,澶州人。家裡富有錢財。後晉天福年間,因為交納糧食資助邊防之用,補為集賢小史,調為濮州司戶參軍。刺史白重進認為他年輕,想用處理事務來試用他,因而把拖延的案件交給他處理。趙玭判案,都能切中事理。白重進調任虢州、成州二州刺史,連續徵召他為從事。正逢與契丹結成冤仇,秦帥何重建把地盤獻給蜀,孟知祥安排高彥儔為秦州節度使,成州成了支州,因此安排趙玭任秦州、成州、階州等州觀察判官。
後周顯德初年,命令王景率領軍隊討伐秦鳳。高彥儔出兵救援,沒有到,聽說兵敗,因而潰逃回來。趙玭閉門不接納,召集官屬對他們說:“如今中原朝廷的軍隊無敵於天下,自從用兵西征,戰無不勝。蜀中派遣的,將領都是勇武的人,士兵都是驍勇精銳的人,然而除了被殺戮和遁逃之外,幾乎沒有生還者。我們這些人怎么忍心坐著承受這樣的災禍?避離危險以求安全,應當在今天。”大家都俯首聽命。趙玭於是以城歸附後周。世宗想任命他為節度使,宰相范質認為不可,便授郢州刺史,歷任汝州、密州、澤州三州刺史。
建隆年間,趙玭入朝為宗正卿。乾德初年,出朝為泰州刺史。二年,改為左監門衛大將軍、判三司。趙玭急躁剛直,常常違逆皇上的旨意,太祖頗為寬容他。他曾經查訪得知宰相趙普私自出售秦州、隴州木材的事,暗中把這事奏報皇帝,然而懼怕趙普知道,因此說有腳病請求解除官職。五年春,罷使職,守本官。從此多次獻上秘密奏疏,都留在禁中不批示,常常懷疑是趙普中傷他。六年,到朝廷,交納授任官職的告命,下詔勒令回到私人住宅。他又請求退居鄆州,不允許。趙玭十分忿恨,過了一年,探知趙普入朝,在馬前大聲宣揚趙普的短處。皇上聽到這件事,召趙玭及趙普到便殿,當面對質這件事。趙玭極力詆毀趙普販賣木材謀取私利,皇上發怒,急令集中百官驅逐趙普,並且告訴他們這件事。王溥等人上奏趙玭誣衊大臣,趙普的事得以解決。皇上責問趙玭,命令武士鞭打他,叫御史在宮殿審訊。趙普營救他,得以放寬對他的懲罰,貶為汝州牙校。太平興國三年去世,享年五十八歲。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“趙玭,澶州人。家富於財”閱讀答案解析及翻譯0
“趙玭,澶州人。家富於財”閱讀答案解析及翻譯