“于仲文,字次武,髫齔就學,耽閱不倦”閱讀答案及原文翻譯

于仲文,字次武,髫齔就學,耽閱不倦。及長,倜儻有大志,氣調英拔。起家為趙王屬,尋遷安固太守。高祖為丞相,尉迥作亂,遣將檀讓收河南之地。復使人誘致仲文,仲文拒之。迥怒其不同己,遣儀同宇文威攻之。仲文迎擊,大破威眾,斬首五百餘級。以功授開府。迥又遣其將宇文胄渡石濟,宇文威、鄒紹自白馬,二道俱進,復攻仲文。仲文自度不能支,棄妻子,將六十餘騎,開城西門,潰圍而遁。為賊所追,且戰且行,所從騎戰死者十七八。仲文僅而獲免,達於京師。迥於是屠其三子一女。高祖見之,引入臥內,為之下泣。進位大將軍,領河南道行軍總管。給以鼓吹,馳傳詣洛陽發兵,以討檀讓。仲文軍次蓼堤,去梁郡七里,讓擁眾數萬,仲文以羸師挑戰。讓悉眾來拒,仲文偽北,讓軍頗驕。於是遣精兵左右翼擊之,大敗讓軍。檀讓以餘眾屯城武,別將高士儒以萬人屯永昌。仲文詐移書州縣曰:“大將軍至,可多積粟。”讓謂仲文未能卒至,方槌牛享士。仲文知其怠,選精騎襲之,一日便至,遂拔城武。迥將席毗羅,眾十萬,屯於沛縣,將攻徐州。其妻子在金鄉。仲文遣人詐為毗羅使者,謂金鄉城主徐善淨曰:“檀讓明日午時到金鄉,將宣蜀公令,賞賜將士。”金鄉人謂為信然,皆喜。仲文簡精兵,偽建迥旗幟,倍道而進。善淨望見仲文軍且至,以為檀讓,乃出迎謁。仲文執之,遂取金鄉。毗羅恃眾來薄官軍,仲文背城結陣,去軍數里,設伏於麻田中。兩陣才合,伏兵發,俱曳柴鼓譟,塵埃張天。毗羅軍大潰,仲文乘之,賊皆投洙水而死,為之不流。獲檀讓,檻送京師,河南悉平。毗羅匿滎陽人家,執斬之,傳首闕下。勒石紀功,樹於泗上。史臣曰:仲文博涉書記,以英略自詡,尉迥之亂,遂立功名。
 (《隋書•于仲文傳》)
5.對下列句子中加點詞的解釋,正確的一項是(3分)
A.髫齔就學,耽閱不倦 耽:沉迷
B.仲文軍次蓼堤,去梁郡七里 次:駐紮
C.讓謂仲文未能卒至 卒:突然
D.毗羅恃眾來薄官軍 薄:輕視
6.下列各組句子中,加點詞的意義和用法都相同的一組是(3分)
A.以功授開府 以勇氣聞於諸侯
B.為賊所追,且戰且行 旦日饗士卒,為擊破沛公軍
C.引入臥內,為之下泣今而知皇上之真無權矣
D.迥又遣其將宇文胄渡石濟 與爾三矢,爾其無忘乃父之志
7.以下各組句子中,全部表明于仲文“英略”的一組是(3分)
①仲文迎擊,大破威眾,斬首五百餘級。
②仲文僅而獲免,達於京師
③讓擁眾數萬,仲文以羸師挑戰
④仲文詐移書州縣曰:“大將軍至,可多積粟。”
⑤仲文簡精兵,偽建迥旗幟,倍道而進
⑥仲文乘之,賊皆投洙水而死,為之不流
A.①③⑤ B.②④⑥ C.①②⑥ D.③④⑤
8.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是(3分)
A.于仲文年輕時就胸懷大志,氣度超凡。尉迥發動叛亂,並派人聯合于仲文,但于仲文不為所動,予以拒絕。尉迥對此極為憤怒,派遣宇文威攻打。
B.于仲文受到賊兵兩路合擊,被迫率領六十多個騎兵突圍而逃,而賊兵窮追不捨,十七八個騎兵為狙擊賊兵而戰死,最終只有于仲文一人死裡逃生,到達京師。
C.《孫子•計》云:“出其不意,攻其不備。”于仲文可謂深諳其道,在城武一役中,他在賊兵將士一片鬆散之時,挑選精銳,火速出擊,一舉攻占了城武。
D.在評定尉迥之亂中,于仲文運籌帷幄,歷經數戰,最終生擒檀讓,斬殺席毗羅。有鑒於此,朝廷為他刻石紀功,石碑立在泗水之濱。從此,于仲文功成名就。
9.斷句和翻譯。(10分)
(1)用“/”給下面的文段斷句。(4分)
《易傳》不云乎居上位未得其實以喜其為名者必以驕奢為行倨慢驕奢則凶必從之是故無其實而喜其名者削無德而望其福者約無功而受其祿者辱禍必握故曰矜功不立虛願不至
(2)翻譯下面的句子。(6分)
①讓悉眾來拒,仲文偽北,讓軍頗驕。(3分)
②仲文簡精兵,偽建迥旗幟,倍道而進。(3分)
參考答案
5.D薄:迫近
6.A(A 都是“憑藉”的意思 。B 表被動;介詞,替 。C 代詞,他;取消句子獨立性。D代詞,他的;語氣副詞,一定。)
7.D (①只是交代戰況,看不出“謀略”;②寫于仲文死裡逃生,無“謀略”可言;⑥寫于仲文乘勝追擊,沒有使用“謀略”。)
8.B(“所從騎戰死者十七八”一句中的“十七八”不是約數“十七八個”,而是分數“十之七八”)
9(1):
《易傳》不云乎/居上位/未得其實/以喜其為名者/必以驕奢為行/倨慢驕奢/則凶必從之/是故無其實而喜其名者削/無德而望其福者約/無功而受其祿者辱/禍必握/故曰/矜功不立/虛願不至
(說明:斷錯兩處扣1分,斷錯四處扣2分,斷錯六處扣3分,斷錯八處扣完。錯一處不扣,錯三處算兩處,余類推。)
(附譯文:《易傳》中講,身居高位而才德不濟,只一味追求虛名的,必然驕奢傲慢,最終招致禍患。無才無德而沽名釣譽的會被削弱;不行仁政卻妄求福祿的要遭困厄;沒有功勞卻接受俸祿的會遭受侮辱,禍患深重。所以說,“居功自傲不能成名,光說不做難以成事。”選自《戰國策•齊策》)
9(2):
①檀讓全軍出動來抵抗,于仲文假裝失敗逃跑,檀讓的軍隊很驕傲輕敵。(“悉”1分,“偽北”1分,句子通順1分)
②于仲文挑選精銳士兵,假裝豎起尉迥的旗幟,兼程前進(或“加倍行軍趕路”)。(“簡”可參考《諫太宗十思疏》“簡能以任之”1分;“偽建”1分;句子通順1分。)
參考譯文:
于仲文,字次武,幼年就聰明靈活,小時候上學,就沉迷書中而不知疲倦。等到長大之後,卓異豪爽,胸懷大志,氣度超凡。從家中被徵召出來做官,擔任趙王的屬官,不久升遷為安固太守。隋高祖任北周丞相時,尉迥發動叛亂,派遣部將檀讓攻占黃河以南地區。又派人誘招于仲文,于仲文拒絕了他。尉迥對他不聽從自己非常憤怒,派遣儀同宇文威進攻他。于仲文迎戰,大破宇文威的軍隊,斬首五百多人,因功被授予開府。尉迥又派遣他的部將宇文胄渡過石濟,宇文威、鄒紹從白馬出兵,兩路並進,又進攻于仲文。于仲文估計自己支撐不住,就扔下妻子兒女,率領六十多個騎兵,打開城池西門,衝破重圍而逃。被賊兵追趕,邊戰邊逃,跟隨的騎兵戰死的有十之七八。于仲文僅一人死裡逃生,到達京師。尉迥於是殺了于仲文的三個兒子和一個女兒。高祖見到于仲文,把他請到自己的內室,替他傷心哭泣。提升他為大將軍,兼任河南道行軍總管。把朝廷的樂隊給他,讓他乘驛車火速到洛陽去發兵,來討伐檀讓。于仲文的軍隊駐紮在蓼堤,距離梁郡七里,檀讓擁有數萬軍隊,于仲文用瘦弱的士兵來挑戰。檀讓全軍出動來抵抗,于仲文假裝失敗逃跑,檀讓的軍隊很驕傲輕敵。於是于仲文派遣精銳部隊從左右兩側夾擊賊兵,使檀讓的軍隊大敗。檀讓率領殘餘的軍隊駐紮在城武,部將高士儒率領一萬軍隊駐紮在永昌。于仲文假意下發公文到各州縣說:“大將軍來了,應多多聚集糧食。”檀讓還認為于仲文不可能馬上就到,正在殺牛犒勞士兵。于仲文知道他鬆懈了,於是挑選精銳的騎兵襲擊他,一天便趕到了,於是攻占了城武。尉迥的部將席毗羅,擁有十萬軍隊,駐紮在沛縣,將要攻打徐州。他的妻子兒女在金鄉。于仲文派遣人假稱是席毗羅的使者,對金鄉城的守主徐善淨說:“檀讓明天午時到達金鄉,將要宣布蜀公的命令,賞賜將士。”金鄉人認為真的這樣,都很高興。于仲文挑選精銳士兵,假豎起尉迥的旗幟,兼程前進。徐善淨望見於仲文的軍隊將要到達,還以為是檀讓到了,於是出城迎接謁見。于仲文捉拿住他,奪取了金鄉。席毗羅依仗人馬眾多,來迫近官軍,于仲文背城布陣,在距離軍隊幾里的地方,在麻田中設下埋伏。兩陣剛剛交鋒,伏兵出動,他們都拖著柴枝擂鼓吶喊,塵埃布滿天空。席毗羅的軍隊大敗而逃,于仲文乘機追殺,賊兵都投進洙水而被淹死,洙水因此而斷流。俘獲了檀讓,用囚車把他送到京師,黃河以南地區全部平定。席毗羅躲藏在滎陽的一戶人家,被捉出斬首,把他的首級送到京師。朝廷為于仲文刻石紀功,石碑立在泗水之濱。史臣說:于仲文博覽群書,拿出眾的謀略稱許自己,平定尉迥之亂,功成名就。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“于仲文,字次武,髫齔就學,耽閱不倦”閱讀答案及原文翻譯0
“于仲文,字次武,髫齔就學,耽閱不倦”閱讀答案及原文翻譯