《朱文公受騙》閱讀答案及原文翻譯
朱文公受騙
朱文公有足疾,曾有道人為施針熨之術,旋覺輕安。公大喜,厚謝之,且贈以詩云:“幾載相扶藉瘦筇,一針還覺有奇功。出門放杖兒童笑,不是以前勃窣翁。”道人得詩徑去。未數日,足疾大作,甚於未針時。亟令人尋逐道人,已莫知其所往矣。公吧息曰:“某非欲罪之,但欲追索其詩,恐其持此詩誤他人爾。”
【閱讀練習】
1、解釋:①厚②徑③作④甚⑤亟⑥莫⑦持
2、翻譯:①幾載相扶藉瘦筇
②某非欲罪之,但欲追索其詩
參考答案
1.①重②直接③發④嚴重⑤立刻⑥沒有人⑦拿
2。①好幾年依靠細竹竿著我(行走)②我不想懲罰他,只想追討那首詩。
注釋:
⒈朱文公:即朱熹,南宋儒學大師,諡號“文”,故稱朱文公。
⒉道人:道士。
⒊熨:中醫學名詞,俗稱“熱敷”。
⒋筇:竹名。
⒌勃窣:匍匐而行。(在句中可解釋為“蹣跚而著走”)
⒍作:發作。
⒎亟:立刻,立即。
⒏莫:沒有人。
⒐誤:耽誤、加害。嘗:曾經。去;離開
10.旋:一會兒
11.厚:重
12.謝:報答
13.徑:直接
14.甚:嚴重,厲害
15.作:發
16.於:比
17.持:拿著
18.爾:罷了
19.罪:懲處,判罪
20.恐:恐怕,擔心
21.安:舒服
22.去:離開
譯文
朱熹患有腳病,曾經有個道士給他用針灸的方法,一會兒便覺得輕鬆安適。朱熹非常高興,大大地感謝了他,並且送他一首詩說:“幾年來我憑藉著細竹棒扶著我行走,一針下去還覺得有奇特的功效。出門時放下拐杖笑得像個兒童,現在我已不再是以前那個蹣跚而行的老頭了。”道士拿到詩後就離開了。沒有幾天,腳病發作得非常厲害,比沒有針灸時更嚴重。朱熹急忙讓人尋找道士,(但這時)已經不知道他到什麼地方去了。朱熹嘆氣說:“我不想懲處他,只想追回那首詩,擔心他拿著這首詩去騙其他人罷了。”
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
國中語文文言文語氣詞答題技巧
2022-12-19 01:51:40
《顧歡勤學》的文言文及翻譯
2022-11-21 10:47:52
《司馬光好學》原文及翻譯
2021-11-22 19:17:40
語文文言文的學習方法
2023-06-01 21:21:55
刻舟求劍的文言文
2022-05-07 04:38:44
如何學好文言文呢
2022-07-08 17:51:42
“龔勝字君賓,楚人也”閱讀答案及原文翻譯
2022-09-01 08:44:06
歐陽修《朋黨論》閱讀答案及原文翻譯賞析
2022-10-01 00:12:45
高考古詩文名句情景默寫訓練試題及答案(三)
2023-04-13 23:01:34
黠猱文言文以及翻譯
2023-05-28 23:54:15
《記丐俠》閱讀答案解析及原文翻譯
2023-01-31 07:37:44
王安石《廣西轉運使孫君墓碑》閱讀答案及原文翻譯
2022-10-19 00:54:54
《駁馬虎疑》閱讀答案及原文翻譯
2022-12-17 00:57:56
“刑邵,字子才,小字吉”閱讀答案解析及翻譯
2022-11-22 01:55:48
諸葛志傳奇文言文
2022-06-07 04:48:10
高考文言文的四大表達技巧
2022-06-26 03:43:48
《趙襄子飲酒》閱讀答案及原文翻譯
2022-05-04 08:45:06
語文文言文閱讀習題
2022-05-27 11:42:54
《後漢書·王霸傳》(二)原文及翻譯
2023-02-09 12:34:21
《文天祥傳》閱讀答案及原文翻譯
2023-03-20 11:25:34