“范公諱仲淹,字希文,世家蘇州”閱讀答案及原文翻譯
范公諱仲淹,字希文,世家蘇州。公生二歲而孤,母夫人貧無依,再適長山朱氏。既長,知其家世,感泣辭母去,之南都。入學舍,自刻益苦。居五年,大通六經之旨,為文章,論說必本於仁義。祥符八年,舉進士,禮部選第一,為廣德軍司理參軍,始歸迎其母以養。公少有大節,於富貴貧賤毀譽歡戚,不一動其心,而慨然有志於天下,常自誦曰:“士當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂也。”其事上遇人,一以自信,不擇利害為趨舍。
元昊反河西,延州危。公請自守,乃知延州。公為將,務持重,不急近功小利。於延州築青澗城,墾營田。於慶州城大順,以據要害,又城胡蘆,奪賊地而耕之。賊以騎三萬來,公戒諸將:“戰而賊走,追勿過河。”已而賊果走,追者不渡,而河外果有伏。賊既失計,乃引去。於是諸將皆服公。公待將吏,必使畏法而愛己。所得賜賚,皆以上意分賜諸將。公居三歲,士勇邊實,恩信大洽,乃決策謀取橫山,復靈武,而元昊數遣使稱臣請和,上亦召公歸矣,初,公既得熟羌為用,使以守邊,因徙屯兵就食內地,而紓西人饋輸之勞。其所設施,去而人德之。
慶曆三年春,召為樞密副使,五讓不許。既至數月,以為參知政事。每進見,必以太平責之。公嘆曰:“上之用我者至矣!然事有先後,而革弊於久安,非朝夕可也。”既而上再賜手詔,趣使條天下事。其知政事,才一歲而罷,有司悉奏罷公前所施行而復其故。言者遂以危事中之,賴上察其忠,不聽。
方公之病,上賜藥存問。既薨,輟朝一日。以其遺表無所請,使就問其家所欲。贈以兵部尚書,所以哀恤之甚厚。公為人外和內剛,樂善泛愛。喪其母時尚貧,終身非賓客食不重肉,臨財好施,意豁如也。
(取材於歐陽修《文懲范公神道碑銘》)
6.下列語句中,加點的詞的解釋不正確的一項是
A.於富貴貧賤毀譽歡戚戚:憂傷
B.五讓不許 讓:推辭
C.必以太平責之責:責怪
D.言者遂以危事中之中:誣陷
7.下列各組語句中,加點的詞意義和用法都相同的一組是
A.之南都奚以之九萬里而南為
B.乃決策謀取橫山 今其智乃反不能及
C.然事有先後凌萬頃之茫然
D.以其遺表無所請 亦足以暢敘幽情
8.下列對文中語句的理解,不符合文意的一項是
A.於慶州城大順,以據要害,又城胡蘆,奪賊地而耕之在慶州修築大順城,來占據要害乏地,又修築胡蘆城,奪回叛賊的土地派人耕種
B.因徙屯兵就食內地,而紓西人饋輸之勞於是將駐紮邊地的軍隊撤回內地謀生,因而解除了西部百姓供給運輸糧草的辛苦
C.有司悉奏罷公前所施行而復其故有關部門上奏朝廷,全部廢止了范公以前施行的改革措施,恢復了過去的婀政策
D.喪其母時尚貧,終身非賓客食不重肉母親去世的時候,他還十分貧窮,一輩子如果不是去人家做客,就從來都不吃肉
9.下列的理解和分析,不符合文意的一項是
A.范仲淹幼年喪父,母親改嫁,他感傷家世之變,離家求學,嚴格自勵,學有所成。
B.元吳在河西反叛,范仲淹主動請纓守御延州,他積極備戰,發展農耕,頗有遠見。
C.范仲淹自作主張,竭力改革積弊,遭到反對,皇上雖知其忠心,但已不再聽信他。
D.范仲淹病重時,皇帝賜藥慰問,死後皇帝停朝一天,還追封他兵部尚書以示哀恤。
三、本大題共4小題,共30分。
10.第二大題文言文中說范仲淹“其事上遇人,一以自信,不擇利害為趨舍”,意思是“他侍奉皇帝、對待他人,完全按照自己的信條,不因對自己有利或有害而決定取捨”。這句話概括了范伸淹為人處世的原則,請從文中舉一例加以說明,並結合現實生活談談自己對這一為人處世原則的領悟。(不少於200字)(10分)
參考答案
6.C(責:要求)
7.A(A動詞,往、到。B副詞,於是;副詞,竟然。C連詞,但是;形容詞詞尾,……的樣子。D介詞,因;連詞,用來)
8.D(“如果不是去人家做客,就從來都不吃肉”應為“如果不是招待賓客,自己一天不吃兩頓肉”)
9.C(“自作主張”於文無據,“但已不再聽信他”與文意不符,原文“不聽”是指皇帝不聽信言官對范仲淹的誣陷)
10.(10分)
【評分參考】①舉例:3分。舉出一例即可得滿分,意思對即可。
②結合現實生活談領悟:5分。言之成理,觀點鮮明,分析深刻,即可得滿分。
③語言表達:2分。語言順暢,表達清晰,即可得滿分。
④字數不足,酌情扣分。
【附:文言文參考譯文】
范公名諱(是)仲淹,字希文,世代居住(在)蘇州。范公出生兩歲就(喪父)成了孤兒,母親貧困沒有依靠,改嫁長山朱氏。(他)長大後,了解了自己的身世,感傷流淚,辭別母親離開(家),到南都(去)。(他)進入學堂,要求自己更加嚴格。過了五年,(他)通曉了六經的要旨,寫文章,論述一定以仁義為根本。祥符八年,(他)考中進士,被禮部選為第一名,做了廣德軍司理參軍,才回家接母親來奉養。范公年少時(就)有非凡的氣節,對於(個人的)富貴貧賤毀譽快樂憂傷,一點都不動心,而是慷慨激昂有志於天下,經常自己誦讀:“士人應當在天下人憂愁之前先憂愁,在天下人都享樂之後才享樂。”他侍奉皇上對待他人,完全按照自己的原則,不因對自己有利或有害而決定取捨。
元昊(在)河西反叛,延州危急。范公請求(朝廷允許)自己守城,於是做了延州的知州。范公做將領,務求慎重,不急於追求眼前的小功利。(他)在延州修築青澗城,開墾軍田。在慶州修築大順城,來占據要害之地,又修築胡蘆城,奪回叛賊的土地(派人)耕種。叛賊帶領三萬騎兵來襲,范公告誡諸將:“開戰後,(如果)叛賊敗走,追擊(敵人)不要過河。”(開戰)不久叛賊果然敗走,追擊的將士沒有渡過河,河另一邊果然有伏兵。叛賊陰謀沒有得逞,就領兵撤退了。由此各位將士都很佩服范公。范公對待將士吏卒,一定讓(他們)畏懼軍法,愛惜自己。所得的賞賜,都按照皇帝的意思分別賞賜給各位將士。范公據守(延州)三年,士兵勇敢,邊地富足,恩情威信遍及(延州),於是決定謀劃攻占橫山,收復靈武,元昊多次派使者稱臣求和,皇帝也就召范公回(朝廷)了。當初,范公使歸附的羌人為朝廷效力,讓(他們)把守邊關,於是將駐紮邊地的軍隊撤回內地謀生,因而解除了西部百姓供給運輸糧草的辛苦。他(在延州)採取的各種措施,(一直到他)離開後(延州)人(還)十分感激他。
慶曆三年春天,(皇帝)任命(范公)做樞密副使,(他)五次推辭(皇帝都)不答應。(范公)到(京城)幾個月後,(皇帝)讓(他)做參知政事。(他)每次進見,(皇帝)一定用(使天下)太平(的重任來)要求他。范公嘆息說:“皇上重用我到極致了!但是事情有先後,(要)在長久安定(的情況下)改革弊政,不是朝夕可以(做到的)。”不久皇帝兩次賜給(范公)親筆詔書,催促(他)逐條陳奏天下大事。他做參知政事,才一年就被罷免了,有關部門上奏(朝廷),全部廢止了范公以前施行的改革措施,恢復了舊的政策。言官就(趁機)用歹毒的事誣陷他,全靠皇帝體察他的忠心,不聽信(讒言)。
當范公病重時,皇帝賞賜藥物慰問(他)。(他)死後,(皇帝)停止上朝一天。因為他臨終的表奏中沒有任何要求,(皇帝就)派人到(范公家裡)問他家人的要求。追封(范公)兵部尚書(的官職),用來表示對他哀悼撫恤(的待遇)很豐厚。范公為人外表謙和內心剛直,樂於行善,廣有仁愛。母親死的時候,他還很貧窮,終其一生,(如果)不是(招待)賓客(自己)一天不吃兩頓肉,有了財產(就)樂於施捨,心胸非常豁達。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。