《陸績懷橘》原文翻譯及道理分析

陸績懷橘

陸績,三國時吳人也。其父康,曾為廬江太守,與袁術交好。績年六,於九江見術。術令人出橘食之。績懷三枚,臨行拜辭術,而橘墮地。術笑曰:“陸郎作賓客而懷橘,何為耶?”績跪下對曰:“是橘甘,欲懷而遺母。”術曰:“陸郎幼而知孝,大必成才。”術奇之,後常稱說。

今人席間懷果,欲娛其兒。夫一樣懷歸,盍易愛子之心以愛親。奇哉陸郎,可以為法矣。

 翻譯:

陸績,是三國時期吳國人。他的父親名叫陸康,曾經做過廬江地方的知府,和袁術關係很好。陸績六歲那年,在九江見到袁術,袁術叫人拿了橘子給他吃。陸績偷藏三隻,臨走告辭袁術,橘子掉在地上。袁術笑著說:“陸郎做客卻帶著橘子,為什麼呢?”陸績跪著回答說:“是橘子甜,想拿回去給母親吃!”袁術說:“陸郎這么小就知道孝順,長大後必然成大才!”袁術感到驚奇,後來常常稱道此事。
現在有人在席間在懷裡藏果,想逗弄小孩。同樣藏到懷裡回去,為什麼不把愛孩子的心轉化愛父母的愛心呢。奇才呀陸郎,可以作為典範了。
注釋:九江:古地名,今江西九江市 令:讓,命令。 出:拿出,取出。 辭:告別 墜:掉下。 對:回答。 是:這是 甘:甜。 遺:送。 奇:認為……不同。 之:對。 於:在 太守:州郡的長官 懷:懷裡 臨:在 行:走
啟發與借鑑

孝心是要從小培養的。陸績六歲就知道把橘子讓給母親品嘗,在他幼小的心靈里已埋下“孝”的種子。孝道是中華民族的傳統美德,關心父母,愛護父母直至贍養父母,既是小輩的責任與義務,也是一種高尚的道德。這種道德觀要從小培養。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《陸績懷橘》原文翻譯及道理分析0
《陸績懷橘》原文翻譯及道理分析