方苞《與王昆繩書》閱讀答案及原文翻譯

與王昆繩書①
【清】方苞
苞頓首:自齋中交手,未得再見。接手書,義篤而辭質,雖古之為交者,豈有過哉!苞從事朋游間近十年,心事臭味相同,知其深處,有如吾兄者乎!
出都門,運舟南浮,去離風沙塵埃之苦,耳目開滌。又違膝下色養②久,得歸省視,頗忘其身之賤貧。獨念二三友朋,乖隔異地,會合不可以期,夢中時時見兄與褐甫③輩抵掌今故,酣嬉笑呼,覺而怛然增離索之恨。
苞以十月下旬至家,留八日,便飢驅宣、歙,間入涇河。路見左右高峰刺天,水清泠見底,崖岩參差萬疊,風雲往還,古木、奇藤、修篁郁盤有生氣。聚落居人,貌甚閒暇。因念古者莊周、陶潛之徒,逍遙縱脫,岩居而川觀,無一事系其心。天地日月山川之精,浸灌胸臆,以郁其奇,故其文章皆肖以出。使苞於此間得一畝之宮、數頃之田,耕且養,窮經而著書,胸中豁然,不為外物侵亂,其所成就,未必遂後於古人。乃終歲僕僕,向人索衣食,或山行水宿,顛頓怵迫,或胥易技系④,束縛於塵事,不能一日寬閒其身心。君子固窮,不畏其身辛苦憔悴,誠恐神智滑昏,學殖荒落,抱無窮之志而卒事不成也。
苞之生二十六年矣,使蹉跎昏忽,常如既往,則由此而四十、五十,豈有難哉!無所得於身,無所得於後,是將與眾人同其蔑蔑⑤也。每念茲事,如沉疴之附其身,中夜起立,繞屋徬徨,僕夫童奴怪詫不知所謂。苞之心事,誰可告語哉!吾兄其安以為苞策哉!
吾兄得舉,士友間鮮不相慶,而苞竊有懼焉。退之⑥云:“眾人之進,未始不為退。”願時自覺也。苞邇者欲窮治諸經,破舊說之藩籬,而求其所以雲之意。雖冒風雪,入逆旅,不敢一刻自廢。日月迅邁,惟各勖勵,以慰索居。苞頓首。
(選自《四部叢刊》本《方望溪先生全集集外文》)
【注】①本文是方苞在科舉受挫後寫給中舉的學友王昆繩的回信。②色養:指孝養侍奉父母。③褐甫:方苞的另一位朋友。④胥易技系:形體勞累,心懷憂懼。⑤蔑蔑:藐小,不足稱道。⑥退之:唐代文學家韓愈,字退之。
2.對下列句中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)
A.義篤而辭質 篤:深厚
B.會合不可以期 期:約定
C.向人索衣食 索:搜尋
D.士友間鮮不相慶 鮮:少
3.下列各組句子中,全都表達方苞願望的一組是(3分)
①運舟南浮,去離風沙塵埃之苦 ②得一畝之宮、數頃之田,耕且養
③胸中豁然,不為外物侵亂 ④束縛於塵事,不能一日寬閒其身心
⑤無所得於身,無所得於後 ⑥窮治諸經,破舊說之藩籬
A.①③⑤ B.①④⑥ C.②④⑤ D.②③⑥
4.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是(3分)
A.方苞在回信中講述了自己的近況,並自我鞭策,不願虛度光陰碌碌無為。
B.方苞無法告訴童僕的心事,是指沒能過上像莊子、陶淵明那樣的隱居生活。
C.信中提醒王昆繩中舉後對別人的慶賀要冷靜對待,表達了對他的深厚情誼。
D.這封信雖然流露出憂慮的情緒,但主要是表達了努力治學著書立說的志向
5.請把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(6分)
(1)岩居而川觀,無一事系其心。(3分)
(2)雖冒風雪,入逆旅,不敢一刻自廢。(3分)
參考答案
2.(3分)C
3.(3分)D
4.(3分)B
5.(6分)
(1)(3分)在山岩上居住,在河岸邊觀水,沒有一件事能束縛他們的心懷。
(2)(3分)即使冒著風雪(趕路),(或者)入住旅館,一刻都不敢自行荒廢。
二:
6.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是( )(3分)
A.義篤而辭質篤:深厚 B.得歸省視 省:問候
C.會合不可以期 期:期待 D.惟各勖勵以慰索居 勖:勉勵
【答案】C
【命題立意】本題考查理解常見文言實詞在文中的含義,能力層級為B(理解)。
解析】答題時要把實詞放到原文中,結合上下文及本句語法關係來推斷實詞的含義。“會合不可以期”意思是“以後的相聚會和是難以約定的”,“期”在這裡是“約定”的意思。
7.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是()(3分)
A.苞以十月下旬至家 斧斤以時入山林
B.團念古者莊周、陶潛之徒 外無期功強近之親
C.窮經而著書 去今之墓而葬焉
D.乃終歲僕僕向人索衣食 今君乃亡趙走燕
【答案】D
【命題立意】本題考查理解常見文言虛詞在文中的意義和用法,能力層級為B(理解)。
【解析】D.兩句的“乃”均錶轉折,竟然、卻。A.第一句的“以”,在;第二句的“以”,介詞,按照。B.第一句的“之”代詞,指上面提的莊子、陶潛;第二句的“之”結構助詞,的。C.第一句的“而”連詞,表並列;第二句的“而”連詞,表修飾。
8.把文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(8分)
(1)夢中時時見兄與褐甫抵掌,今故酣嬉笑呼,覺而怛然增離索之恨。(4分)
(2)每念茲事,如沉疴之附其身,中夜起立,繞屋徬徨。(4分)
【答案】
(1)夢中時常見到兄長你與褐甫抵掌言談,新老朋友嬉笑歡呼的情景,醒來(每每)就增添離群索居 的傷感。(4分)
(2)每想到這事,就好像身上附著不治的重病,半夜起來,繞著屋子彷徨不已。(4分)
【命題立意】本題考查理解並翻譯文中的句子的能力,能力層級為B(理解)。
【解析】此類題目在翻譯時首先要找出關鍵字或句式進行翻譯,逐字落實;用五字法(留、換、刪、補、調)翻譯:保留原文表名稱的詞;將古文單音節詞轉換為現代漢語的雙音節詞,古意轉換為今意;刪掉不需要翻譯的虛詞;補出省略成分;調整倒裝句語序。一般為直譯。
9.文章是方苞寫給友人的一封信,當時作者第二次落第,心情非常抑鬱。文中作者向好友傾訴了哪些心情?請簡要概括。(4分)
【答案】分別以後的離索之感;欲做莊周陶潛之徒逍遙縱脫、岩居川觀而不得的遺憾;韶光流逝,時不我待的失措感、落寞感、無助感;“不敢一刻自廢”的進取之意。(4分)
【命題立意】本題考查篩選信息、歸納內容要點,能力層級為B(理解)。
【解析】文本中信息較雜,需要根據問題核心作出選擇和辨別,這就需要在通讀全文、疏通文意的基礎上確認信息所在的區限。
【參考譯文】
自從齋中分別,再也沒有見面。接到你的書信,情義深厚而文辭質樸,就是古代那些知己朋友也未必超過這樣的。我出門遊學交友,其間已將近十年,志趣相投,相處很深的,沒有再比得過兄長你了!
離開都門,乘船向南,算是遠離風沙塵埃之苦,耳目如同受到洗滌,為之開闊;又因為長年不能盡孝,所以應該回家問候探望(父母),忘卻自身的貧賤。唯獨掛念幾位好友,只能遠隔異地, 也不知何時才能相見,夢中時常見到兄長你與戴名世言談熱烈,新老朋友嬉笑歡呼的情景,醒來(每每)就增添離群索居的傷感
我在十月下旬到家,在家中八日,便被飢餓驅使,(只好)出入於宣城和歙縣之間(找事做)。走到涇河的時候,路上看到左右高聳的山峰直指天空,水清泠見底,崖岩參差交錯,重重疊疊,風雲往來不定,古木、奇藤、修竹都茂盛盤曲,富有生機,遠近聚居的人們看上去很是閒適,不由得想到古代莊周、陶潛這些人,逍遙自樂,居於岩穴之中和觀覽流水,心中沒有世俗的瑣事。天地日月山川的精華,浸潤(著它們) 而讓它們更加新奇勃發,那些居民也就很像這些古木、奇藤、修竹。(如果)讓我能在其間有那么一畝地的房子、幾頃耕田,自給自足,並能埋首研習經典、寫書,心胸豁然,不被外物侵犯擾亂,那我所得的成就未必就不及古人。可是現在卻是一年到頭勞頓不已,低聲下氣向別人索取衣食,或山行水宿,顛踣流離,或因為被煩事束縛不得已與人交換技藝,身心不能有一日的寬閒。君子可以堅守窮困,不怕自身的辛苦憔悴,(只是)實在擔心神智紛亂,學問荒廢,停止,有高遠的志向但最終一事無成啊。
我今年已經二十六歲了,這樣虛度時光一直下去到四十歲、五十歲,那是很容易的事!(可是)既無益於自己,也對後人沒好處,將與芸芸眾生一樣的渺小。每想到這事,就好像身上附著不治的重病,半夜起來,繞著屋子彷徨不已。家裡的僕人、童奴感到奇怪又不知說什麼,唉,我的心事能跟那個說呢?
幸好你中了舉人!士友間自然少不了慶賀之意,只是我內心還是惶惑的。韓愈說:“眾人之進,未始不為退。”只願(用這話)時時提醒自己。
我近來要好好研讀各種經書,要打破舊說的門戶,探究經書的真意。即使冒風雪嚴寒,住簡陋旅館,也不敢一時一刻的鬆懈、荒廢。
日月匆匆,唯有各自勉勵來慰藉這索居的苦寒。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

方苞《與王昆繩書》閱讀答案及原文翻譯0
方苞《與王昆繩書》閱讀答案及原文翻譯