文言文《閱微草堂筆記·塾師棄館》原文

文言文《閱微草堂筆記·塾師棄館》原文

河間唐生,好戲侮。土人至今能道之,所謂唐嘯子者是也。

河間的唐生喜好鬧著玩,當地人至今還知道有這么個人,所謂 唐嘯子 就是他。

有塾師好講無鬼,嘗曰: 阮瞻遇鬼,安有是事,僧徒妄造蜚語耳。

這位私塾先生好講沒有鬼,說: 阮瞻遇見了鬼,哪有這種事?這不過是和尚們造謠罷了!

唐夜灑土其窗,而嗚嗚擊其戶。

夜裡,唐生往私塾先生的.窗戶上灑土,然後又嗚嗚叫著打門。

塾師駭問為誰,則曰: 我二氣之良能也。 塾師大怖,蒙首股慄,使二弟子守達旦。

私塾先生驚問是誰,回答說: 我是二氣相聚結的鬼! 私塾先生大懼,蒙頭躲在被窩裡發抖,叫兩個弟子守他到天亮。

次日委頓不起。

早晨,他癱在那兒起不來了。

朋友來問,但呻吟曰: 有鬼。

朋友來問,他只是呻吟著說有鬼。

既而知唐所為,莫不拊掌。

後來大家知道是唐生乾的,都拍掌大笑。

然自是魅大作,拋擲瓦石,搖撼戶牖,無虛夕。

然而從此以後便鬧起真鬼來,拋瓦扔石,搖晃門窗,沒有一天晚上有安靜之時。

初尚以為唐再來,細察之,乃真魅。

開始還以為是唐生在瞎鬧,後來仔細觀察,才知是真鬼。

不勝其嬲,竟棄館而去。

私塾實在經受不起它的戲弄糾纏,竟丟下學館離去了。

蓋震懼之後,益以慚恧,其氣已餒,狐乘其餒而中之也。

這是因為他受過驚嚇之後,加上慚愧,他的勇氣已消減,狐鬼便乘機而入。

妖由人興,此之謂乎。

妖由人興 說的就是這個道理。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

文言文《閱微草堂筆記·塾師棄館》原文0
文言文《閱微草堂筆記·塾師棄館》原文