《傅馬棧最難》閱讀答案及原文翻譯

傅馬棧最難
桓公觀於廄,問廄吏曰:廄何事最難?廄吏未對,管仲對曰:夷吾嘗為圉人矣,傅馬棧最難:先傅曲木,曲木又求曲木;曲木已傅,直木無所施矣。先傅直木,直木又求直木;直木已傅,曲木亦無所施矣。
(《管子·小問篇》)
注釋:
① 夷(yǐ)吾:管仲的表字。
②傅(fù):編次,這裡是編排的意思。
③馬棧 (zhàn):供馬站立的木排。
④廄(jiù):馬棚。
⑤圉(yǔ)人:養馬的人。
⑥施:加,用。
⑦觀:查看。
⑧曲﹙qū﹚:彎曲的
⑨求:懇請,乞助;求人。求醫。
(1)解釋下面加點詞。
①桓公觀於廄()
②傅馬棧最難()
③曲木又求曲木()
(2)翻譯下面句子。
直木已傅,曲木亦無所施矣。
(3)從某一角度,概括這一篇寓言的寓意。
參考答案
(1)①察看。②編排。③要求。
(2)直木都編上了,彎曲的木材便用不上了。
(3)①擇人必須慎重。③近朱者赤,近墨者黑。
翻譯:
桓公察看馬廄,問養馬人道:馬廄里的事什麼最難?養馬人還未回答,管仲答道:我也曾經做過養馬人,敷設馬柵欄最難:如先敷設歪的木條,歪的需要歪的來配,歪的木條用上了,直的木條無法用上。如先敷設直的木條,直的需要直的來配;直的木條用上了,歪的木條無法用上。
評析:
管仲講這個故事的目的是告勸齊恆公選擇人才時要選擇正直,賢明的人才。如俗語所說:物以類聚,人以群分;近朱者赤,近墨者黑.曲直不相容而相斥。所以用人之道貴在選好領頭人:領頭的是“曲木”,必然“曲木又求曲木”,使“直木”無用武之地;反之亦然。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《傅馬棧最難》閱讀答案及原文翻譯0
《傅馬棧最難》閱讀答案及原文翻譯