《趙簡子立儲》“趙簡子之子,長曰伯魯”閱讀答案及原文翻譯
趙簡子之子,長曰伯魯,幼曰無恤。將置後,不知所立。乃書訓誡之詞於二簡,以授二子,曰:“謹識之。”三年而問之,伯魯不能舉其詞。問其簡,已失之矣。問無恤,誦其詞甚習固。求其簡,出諸袖中而奏之。於是簡子以無恤為賢,立以為後,是為趙襄子,而果昌趙。
注釋:
①〔趙簡子〕春秋後期著名的政治家。
②〔長曰伯魯,幼曰無恤〕大兒子叫伯魯,小兒子叫無恤。
③〔置後〕選立繼承人。
④(書)寫
⑤〔二簡〕兩片竹簡。
⑥(以)來
⑦〔識(zhl)〕記住。
⑧(舉)列舉,說出
⑨(甚習)很熟。
⑩(諸)相當於“之於”
【11】(奏)上呈
【12】(為)認為
【13】〔果昌趙〕果然使趙國昌盛起來。
1.下列句中加點虛詞的意義和用法相同的一項是:(2分)
A.乃書訓誡之詞於二簡 於舅家見之
B.以授二子以彰其咎
C.問其簡 其真無馬邪
D.出諸袖中而奏之人不知而不慍
2.文意理解。(4分)
(1)趙簡子通過觀察無恤“ ”、“”這兩個細節,認為他賢能,最後選定他做了繼承人。(用原文作答)(2分)
(2)這個故事給了你怎樣的啟示?(2分)
【答案】
1.A(2分)
2.(1)誦其詞甚習出諸袖中而奏之(2分)
(2)示例:①細節決定成敗。②要選賢任能。(2分.從小事、細節、教誨、機遇、品格、選人等任一角度談啟示,言之有理即可)
翻譯:
趙簡子的兒子,年長的叫伯魯,年幼的叫無恤。將要選出繼承人,不知道該立誰好。於是寫了訓誡在兩片竹簡上,來給兩個兒子,說“要慎重地記住。”三年後問他們,伯魯已經不能說出上面的話了,問他的竹簡哪裡去了,已經丟失了。問無恤,他背誦訓誡已經很熟練了,問他的竹簡在哪裡,從袖子中把竹簡上呈給趙簡子。因此趙簡子認為無恤是賢能的,立他為繼承人,這就是趙襄子,他果然使趙國昌盛起來。
啟示
①細節決定成敗。
②作為領導要選賢任能。
附
趙簡子(趙鞅)
趙鞅(?—前475年):嬴姓,趙氏,原名名鞅,後名志父,諡號簡。時人尊稱其趙孟,史書中多稱之趙簡子,亦稱趙簡主,其全稱名諱當為趙鞅、趙志父(先秦時期男子稱氏不稱姓,故沒有嬴鞅一說)。春秋後期晉國卿大夫,六卿之一,趙氏大宗宗主。趙武之孫,趙成嫡長子,出生世卿大族,至晉定公時執政晉國十七年之久。傑出的政治家,軍事家,外交家,改革家。戰國時代趙國基業的開創者,郡縣制社會改革的積極推動者,先秦法家思想的實踐者,與其子趙無恤(即趙襄子)並稱“簡襄之烈”。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。