好兵帥克歷險記(一)-第1卷-在後方-10-帥克當了團隊隨軍神父的勤務兵(3)


一個喝醉了的街頭魚販子在一張桌子邊睡著了,一會兒醒了過來,捶著桌子嘟囔了一聲:這不成!又睡著了.在一面大鏡子下面的彈子檯旁坐著另外三個姑娘,對著一位列車員喊道:先生,請我們喝杯苦艾酒吧!琴師旁邊,有兩個人在為瑪森卡昨天被夜間巡邏隊抓去的事爭論不休.一個硬說他親眼看見她被抓走了,另一個卻說她是跟一個大兵到瓦爾西旅館睡覺去了.
緊挨著門那兒坐著一個士兵和幾個老百姓.他正對他們講述他在塞爾維亞受傷的事兒,他的胳膊上纏著繃帶,口袋裡裝滿了他們送給他的香菸.他說他已經不能再喝了.這一堆人中間,一個禿頂老頭兒使勁地勸他喝:只管喝吧,男子漢!誰知道咱們還能不能見面啊,要不要為你演奏點什麼?你喜不喜歡《孩子成了孤兒》那支曲子?
這是禿頂老頭喜歡的曲子.不一會兒,小提琴和手風琴果真奏起那支令人心酸的調子來.老頭兒兩眼含著淚水,用顫抖的聲音唱道:等他清醒過來,就去問他媽媽,問他媽媽......
旁邊桌子上有人說:餵,別唱了行不行?把那調兒收起來,連同你們的《孤兒》一起滾蛋吧!
和他抬槓的對面那張桌子打出了最後一張王牌,唱道:離別吧離別,唉,我的心呀,已經碎了......
弗朗達!當那些人扯長脖子唱著《孤兒》,把嗓子都喊啞了的時候,他們便叫那個傷兵過來.別唱了,快坐到我們這兒來吧!去ta6*6*的蛋,給我們捎點紙菸來.你會跟大家玩得開心的,小傻瓜!
帥克和押送他的人興致勃勃地看著這一切.帥克還回憶起戰前經常光顧這兒的情景.那時警察所長德拉什尼爾常到這兒來搜查,妓女們害怕他,卻為他編了一支反義歌,有一次她們還集體演唱了:
德拉什尼爾先生在場時亂鬨鬨,
瑪森娜呀喝得醉醺醺.
她不害怕德拉什尼爾呀,
她還是那樣醉醺醺.
這時德拉什尼爾正好帶著侍從進了酒店,他一臉兇相,顯得十分無情.接著而來的場面很象圍獵鷓鴣一樣,一群警察把人們趕到一堆.帥克那次也夾在當中.因為德拉什尼爾所長要查驗他的身份證,他在這倒楣時刻卻對德拉什尼爾說:是警察局同意你們這么乾的嗎?帥克還回想起一位詩人,他常常坐在這面大鏡子底下,在蒙面人習以為常的喧譁聲和手風琴聲中寫些短詩,給妓女們朗誦.
押送帥克的人卻毫無一點類似的回憶,對他們來說這都是些十分新鮮的事兒.他們開始喜歡這裡了.在這兒首先感到完全滿意的是矮胖子,因為這種人除了他的樂觀主義之外,還大多信奉伊壁鳩魯(伊壁鳩魯(前341—前270),古希臘唯物主義哲學家.在lun6*理觀上,主張人生的目的在於避免痛苦,使心身安寧,怡然自得.)派的享樂主義,瘦高個子在思想上稍微猶豫遲疑了一會兒,如同他的懷疑情緒已經消失的那樣,他那股謹慎勁兒也漸漸煙消雲散了.
好兵帥克歷險記(一)-第1卷-在後方-10-帥克當了團隊隨軍神父的勤務兵(3)_好兵帥克歷險記原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

好兵帥克歷險記(一)-第1卷-在後方-10-帥克當了團隊隨軍神父的勤務兵(3)_好兵帥克歷險記原文_文學 世界名著