紅與黑(下)-卷下-37(2)


第二天早晨他醒來的時候,他覺得他前一天的頹喪極為可恥.我的幸福和我的安寧發生危機了.他差不多要寫信給總檢察長,要求不允許別人來看他.要是富凱呢?他心想道,如果他特意來到貝桑松,看不到我,他該是多么痛苦呀!
也許已經有兩個月他沒有想到富凱了.在斯特拉斯堡的時候,我是一個大傻瓜,我的思想就沒有超出我的衣服領子的範圍.想起富凱,很使他放心不下,而且越來越感動.他在屋子裡焦躁不安地走來走去.我現在真正降到死亡水平線以下二十度了......如果這種軟弱繼續增長,倒不如zi6*殺了事.如果我象一個村學究那樣的死去,馬斯隆神父和瓦勒諾那幫人該是多么高興啊!
富凱來了,這個單純而善良的人痛苦到要發狂了.他唯一的想法,如果說他還能有什麼想法的話,那就是賣掉他所有的財產來買通看守監獄的人,把朱利安救出來.他向他談了很久德.拉瓦萊特先生(拉瓦萊特(Antoine Marie La Valette,1769—1830),拿破崙的副官,其妻為拿破崙之後約瑟芬的侄女.百日政變時拉瓦萊特繼續效忠拿破崙,波旁王朝復辟後被判死刑.在執行前夕其妻前往探望,令他穿她的衣服出獄,逃亡到拜恩(舊譯巴伐利亞),五年後逢大赦歸國,著有《回憶錄》.)越獄的故事.
您使我難受,朱利安對他說道,德.拉瓦萊特先生是清白的,而我是有罪的.儘管您不願意,您還是使我想到二者之間的區別......
難道是真的嗎?怎么!您願意賣掉您所有的財產?朱利安說道,忽然又顯出猜疑和注意觀察的樣子.
富凱看見他的朋友終於回答了他提出的主要問題,高興極了,便詳細地.幾乎分文不漏地把他從他每一份產業上所能得到的錢都算給他聽.
對於一個鄉村的地主,這是多么崇高的努力呵!朱利安心想道,多少積蓄,多少摳搜攢節下來的錢,使我看了就要臉紅,今天他竟肯為我統統犧牲!我在德.拉莫爾府邸里看見過許多漂亮的年輕人,他們正熱衷於閱讀《勒內》(《勒內》(René),法國先期浪漫派作家夏多布里昂的中篇小說,主人公勒內是法國浪漫主義時期世紀病的典型人物.)這本小說,他們決不會幹出那些可笑的事來的;可是除了那些特別年輕.繼承大量財產.但還不知道金錢的價值的人以外,在這些漂亮的巴黎人當中,有哪一個能作出這樣的犧牲呢?
富凱在法文上所有的錯誤以及他那平庸的姿勢,在朱利安心目中都不存在了,他投入他的懷抱.和巴黎人相比,外省人從來沒有受到這樣的尊敬.富凱看見在他朋友眼裡表現出的熱情,十分高興,以為他同意逃走.
看到富凱這種崇高的舉動以後,謝朗先生來訪時使朱利安失去的全部力量,現在又得到了恢復.他還很年輕,但是,依我看,這是一株好苗.他沒有從仁慈變為狡猾,如同大多數的人那樣;年齡反而能給他善良的心地,使他易於感動,而那種瘋狂的猜疑也可能會消除......但是這些空洞的預言,有什麼用呢?
紅與黑(下)-卷下-37(2)_紅與黑原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

紅與黑(下)-卷下-37(2)_紅與黑原文_文學 世界名著