紅與黑(下)-卷下-31(2)


他看見她臉色蒼白,安靜地坐在沙發上,但她顯然疲憊不堪,動都不能動了.她向他伸出手來:
朋友,我的確冒犯了你,你應該對我生氣.
朱利安沒有料到如此簡單的語調.他差點泄露他內心的秘密.
不是要保證嗎,我的朋友,沉默了一會兒,她繼續說道,那是對的.把我拐走吧,我們一起逃到倫敦去......我將永遠喪失名譽,叫人瞧不起......她鼓起勇氣從朱利安那裡縮回她的手,用它蒙住自己的眼睛.所有持重的情操和婦女的道德觀念又都回到這個心靈里來了......好吧!毀壞我的名譽吧,最後她嘆口氣說道,這就是保證.
昨天我是幸福的,因為我有勇氣用嚴厲的態度對待自己,朱利安心想道.在沉默了一會兒以後,他獲得足夠的把握來控制自己的心靈,於是用一種冰冷的語調說道:
一旦前往倫敦,就用您的話來說吧,一旦名譽被毀壞,誰又能向我保證您那時還愛我呢?誰又能向我保證我坐在驛車上,一點也不叫您討厭呢?我又不是一個怪物,毀壞了您的名譽,那只有使我更加不幸.成為障礙的,不幸得很,不是您的社會地位,而是您的性格.您能向您自己保證,您能一連愛我八天嗎?
(唉!朱利安暗想道,讓她愛我八天吧,只要有八天,我就可以幸福地死去.將來和我有什麼關係?生命又和我有什麼關係?這神聖的幸福,只要我願意,馬上就可以開始,那完全取決於我了.)
馬蒂爾德看見他在沉思.
這么說,我完全配不上您了.她握著他的手說道.
朱利安抱住她,但同時責任的鐵手攫住了他的心.要是她看出我是多么崇拜她,我又會失掉她的.在放開他的胳臂以前,他又恢復了一個男子漢應有的尊嚴態度.
在那天和以後的許多日子裡,他知道怎樣隱藏他的過度的幸福,有時他甚至將把她擁抱在懷裡的快樂都放棄了.
但有的時候,幸福的狂熱又壓倒了謹慎的告誡.
在花園裡,靠近遮蓋梯子用的金銀花花棚旁邊,過去朱利安常常跑到那裡站著,一邊遠遠觀望馬蒂爾德的百葉窗,一邊悲嘆她的反覆無常.一棵極大的橡樹就在跟前,這棵樹的軀幹遮住了他,使他不致被那些愛管閒事的人看見.
他和馬蒂爾德走過這個地方,使他觸目驚心地想起了他的極端不幸,過去的失望和眼前的幸福的對比,對他的刺激實在太強烈了,他含著眼淚把馬蒂爾德的手捧到他的唇邊說道:
就是這裡,我常常過著思念您的生活;就是這裡,我常常探望那百葉窗,一連等幾個小時,期待著看見這隻手打開窗子的幸福時刻......
他的弱點完全暴露出來了.他用真實的而不是虛構的色彩向她描述他從前極度的失望.簡短的嘆詞證實他現時的幸福已經結束了那可怕的痛苦......
天哪!我在乾什麼?朱利安突然清醒過來,自言自語道,我毀了我自己了.
紅與黑(下)-卷下-31(2)_紅與黑原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

紅與黑(下)-卷下-31(2)_紅與黑原文_文學 世界名著