紅與黑(下)-卷下-31

這就是你們文明的偉大奇蹟!你們已把愛情當成平凡的事了.
巴爾納夫朱利安跑到德.拉莫爾夫人的包廂里去.他的視矚首先遇到馬蒂爾德含淚的眼睛,她毫無拘束地哭著.包廂里儘是些地位較低的人,除了借包廂給她們的那位女朋友以外,再就是和她相識的幾個男人.馬蒂爾德把她的手放在朱利安的手上,她好象忘記了她對她母親的恐懼.她差不多被眼淚哽塞住了,只對他說了一句話:保證!
至少我不要向她說話,朱利安暗想道,自己也很感動,他故意用手把眼睛遮住,藉口燈光照著第三層包廂太亮.我要是說話,她就不再懷疑我感情方面強烈的激動,我的聲音會出賣我,一切可能還要失敗的.
這時他內心的鬥爭比早晨還要艱難,他畢竟不能無動於衷.他害怕看見馬蒂爾德的虛榮心又要發作.陶醉在愛情和歡樂之中,他拿定主意不向她說話了.
依我看,這就是他的性格最好的特徵,一個人能這樣努力克制自己,定會有遠大的前程,si fata sinant.(si fata sinant,拉丁語,意思是如果命運允許的話.)
德.拉莫爾小姐堅持要帶朱利安回府邸去.幸虧當時雨下得很大.但是侯爵夫人讓他坐在她的對面,不斷地向他說話,致使他沒有和她女兒說話的機會.人們可以認為侯爵夫人在精心培育朱利安的幸福.朱利安不再擔心過度的感動會使他喪失一切,於是整個沉溺在熱情之中了.
我敢說出來嗎?朱利安回到房裡,竟然跪下來把科拉索夫親王給他的那些情書吻個不止呢.
啊,偉大的人啊!我怎能不感謝你呢?他發瘋似的叫道.
他漸漸冷靜下來了.他把自己比做一個剛打完半個大勝仗的將軍.優勢是肯定的,而且是巨大的,他暗想道,但是明天會發生什麼事呢?轉瞬之間,一切都會喪失的.
他激動地打開拿破崙在聖赫倫那島口授的《回憶錄》,強迫自己去閱讀,足足有兩小時,儘管他只是眼睛在看,他還是強迫自己讀了下去.在這種奇異的閱讀中,他的頭腦和心靈都達到了人類最偉大的境界,它們都在不知不覺的情況下活動著.她的心和德.雷納爾夫人的心大不相同.他暗想道,可是他不再往下想了.
使她恐懼!他突然叫道,把書扔得遠遠的.只有使敵人恐懼,敵人才會服從我,那敵人也就不敢再輕視我了.
他在他的小屋裡走來走去,沉醉在歡樂之中.實際上,這幸福與其說是愛情的產物,不如說是驕傲的產物.
使她恐懼!他驕傲地重複說道,不過他確實有理由驕傲,即使是在最幸福的時刻,德.雷納爾夫人也總是懷疑我的愛情是否和她的愛情相等.此刻我正在降服一個魔鬼,正因為是魔鬼,所以必須降服它.
他清楚地知道第二天早晨八點鐘馬蒂爾德就會到圖書室里來,他只是在九點鐘才去那裡,雖然他渴望愛情,他的理智還是控制住了他的心靈.幾乎沒有一分鐘他不向自己重複說道:使她永遠擺脫不了這個巨大的疑問:'他愛我嗎?,她的顯赫的地位和她周圍的人對她的逢迎諂媚,使得她有點過於相信她自己了.

紅與黑(下)-卷下-31_紅與黑原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

紅與黑(下)-卷下-31_紅與黑原文_文學 世界名著