魯賓孫飄流記(下)-11

就這樣乘這條船我航行了半年多,終於在一六八七年七月十一日抵達英國.計算起來,我離國已經三十五年了.
等我回到了英國,人人都把我當外國人,好像我從未在英國住過似的.我那位替我保管錢財的恩人和忠實的管家,這時還活著.但她的遭遇非常不幸.她再嫁之後又成了寡婦,境況十分悲慘.我讓她不要把欠我的錢放在心上,並對她說,我決不會找她麻煩.相反,我為了報答她以前對我的關心和忠誠,又盡我微薄的財力給了她一點接濟.當然,我現在財力很有限,不能對她有多少幫助.但是,我向她保證,我永遠不會忘記她以前對我的好處,又告訴她,只要我將來有力量幫助她,我就決不會忘記她.這已是後話了.
後來,我又去了約克郡.我父親已經過世,我母親及全家也都成古人了.我只找到了兩個妹妹和我一位哥哥的兩個孩子.因為大家都以為我早就已不在世上了,因為這個原因,就沒有留給我一點遺產.一句話,我完全找不到一點接濟和資助,而僅靠我身上的一點錢,根本無法幫助我成家立業.
在我這樣窘迫的時候,萬萬沒有想到的是,卻有人對我感恩圖報.我意外救了船長,也救了他的船和貨物.這時,船長就把我怎樣救了全船和船上的人,詳詳細細地報告了那些船主.他們就把我邀請去,和他們以及幾個有關的商人會面.對我的行為他們大大地讚揚了一通,又送了我兩百英鎊作為報答.
對自己當前的處境反覆考慮,我感到實在難安身立命,就決定到里斯本去一趟,看看能不能打聽到我在巴西的種植園和那合股人的情況.我相信,我那合股人一定以為我早就死了多年了.
我抱著這一線希望,搭上了開往裡斯本的船,於第二年四月份到達了那裡.當我這樣東奔西跑的時候,我的星期五一直跟著我,誠實可靠,並且證明無論何時何地,他都是我最忠實的僕人.
到了里斯本,我幾經打聽,終於找到了我的老朋友,其實也就是把我從非洲海面上救起來的那位船長.這真使我高興極了.船長現在年事已高,早就已經不再出海了;他讓兒子當了船長,而兒子也已近中年了,仍舊做巴西生意.但那老人家已經不認得我了;說實在話,我也一樣認不出他了.但是不久我就想起了他的面貌.當告訴他我是誰之後,他也想起了我的面貌.
老友重逢,交談之際,言辭熱切.不用說,我接著就詢問了我的種植園和合股人的情況.老人家告訴我,他已有九年沒有去巴西了.但是他可以向我保證,那就是當他離開那裡的時候,我的合股人還在人世.我曾經委託他和另外兩位代理人照管我的產業.儘管那兩位代理人已經過世,但他相信,關於我那種植園的收益,我並不難收到一份這幾十年來種植園發展的詳細報告.因為,當時人們以為我出事淹死之後,我的幾位產權代理人就將我在種植園股份內應得的收入,報告給稅務官.稅務官怕我永遠也回不來接受這筆財產,就作了如下的處理:收入的三分之一划歸國王,三分之二撥給聖奧古斯丁修道院,作為救濟貧民以及在印第安人中傳播天主教之用.但是如果我回來,或有人申請繼承我的遺產,我的財產就能歸還給我,然而已經分配給慈善事業的歷年收入,是不能發還的.但是他向我保證,政府徵收土地稅的官員和修道院的司事,一直在監督著我的合股人,叫他把每年的收入都交出一份可靠的賬目,並且把我應得的部分上繳.

魯賓孫飄流記(下)-11_魯賓遜飄流記原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

魯賓孫飄流記(下)-11_魯賓遜飄流記原文_文學 世界名著