魯賓孫飄流記(下)-09(3)


星期五的槍法比我強多了.結果是,他那邊打死了兩個,傷了三個.我這邊僅打死了一個,傷了兩個.不用說,那群野人頓時嚇得魂飛天外,那些未死未傷的全部從地上跳了起來,不知道該往哪兒跑好,也不知道該往哪兒看好,因為他們根本不知道這場災禍是從哪兒來的.星期五一雙眼睛緊盯著我,因為我吩咐過他,注意我的動作.我放完第一槍,馬上把手裡的短槍丟在地上,拿起一支鳥槍;星期五也照著做了.看到我閉起一隻眼瞄準,他也照樣瞄準.我說:星期五,你預備好了嗎?他說:好了.我就說:以上帝的名義,開火!說著,我就向那群驚慌失措的畜生又開了一槍,星期五也開了槍.這一次,由於我們槍里裝的都是小鐵沙或shou6*槍zi6*彈,因此只打倒了兩個,但受傷的卻很多.只看見他們像瘋子似地亂跑亂叫,全身是血,大多數受了重傷;不久,其中有三個也倒下了,儘管還不曾完全死去.
我把放過了的鳥槍放下來,手裡拿著那支裝好dan6*藥的短槍,對星期五說:現在,星期五,你跟我來!他果真勇敢地跟著我.於是我衝出樹林,出現在那些野人面前.星期五緊跟在我後面,寸步不離.當我看到他們已經看得見我們時,我就拚命大聲叫喊,叫星期五也跟著我大聲叫喊.我一面吶喊,一面向前飛奔.其實我根本跑不快,因為身上的槍械實在太重了.我一路向那可憐的俘虜跑去.前面已經說過,這時那可憐的有鬍子的人正躺在野人們所坐的地方與大海之間的沙灘上.那兩個正要動手殺他的屠夫,在我們放頭一槍時,早已被嚇得魂不附體.他們丟開了俘虜,拚命向海邊跑去,跳上了一隻獨木船.此時,那群野人中也有三個向同一方面逃竄.我回頭吩咐星期五,要他追過去向他們開火.他立即明白了我的意思.向前跑了大概四十碼,跑到離他們較近的地方,就朝那批野人開槍.開始我以為他把他們通通打死了,因為我看到他們一下子都倒在船里了.可是不久我又看到他們中有兩個人很快又坐起來.雖然這樣,他也打死了兩個,打傷了一個;而那個受傷的倒在船艙里,猶如死了一般.
當星期五向那批逃到獨木舟上的野人開火時,我拔出刀子,將那可憐的傢伙身上捆著的菖蒲草割斷,給他的手腳鬆了綁,然後把他從地上扶起來.我用葡萄牙語問他是什麼人.他用拉丁話回答說:基督徒.他已疲憊不堪,渾身癱軟,幾乎站都站不起來,連話都說不出.我從口袋裡拿出那瓶酒,作手勢叫他喝一點.他立刻喝了幾口.我又給了他一塊麵包,他也吃了下去.於是我又問他是哪個國家的人,他說:西班牙人.他這時精神已稍微有些恢復,便做出各種手勢,表示他對我救他的命如何如何感激.先生,我把我所能講的西班牙語全部搬了出來,這些我們回頭再談吧.現在打仗要緊.要是你還有力氣的話,就拿上這支shou6*槍和這把刀殺過去吧!他馬上把武器接過去,表示非常感激.他手裡一拿到武器,就仿佛滋生了新的力量,頓時就向他的仇人們撲過去,一下子就砍倒了兩個,並把他們剁成肉泥.實際上,我們所進行的這場攻擊實在太出乎他們的意料之外了,這班可憐的傢伙給我們的槍聲嚇得東倒西歪,連怎樣逃跑都不知道,就只好用他們的血肉之軀來抵擋我們的槍彈.星期五在小船上打死打傷的那五個,情況也一樣.他們中有三個確實是受了傷倒下的,其他兩個卻是嚇昏了倒下的.
魯賓孫飄流記(下)-09(3)_魯賓遜飄流記原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

魯賓孫飄流記(下)-09(3)_魯賓遜飄流記原文_文學 世界名著