呼嘯山莊(下)-第33章(2)


餵,餵,傻瓜!希刺克厲夫打斷他說,說乾脆點!你 怨什麼?你要是和耐莉吵架,我可不管,她盡可以把你丟到煤洞裡去,我才不管呢.
沒有耐莉的事!約瑟夫回答,我不會為了耐莉而走掉......她現在也挺糟糕.謝謝老天!別人的魂她可偷不走!她從來就不怎么漂亮過,誰要瞧她都只能眨眼睛.那是你那調皮的.無禮的皇后,用她那大膽的眼睛和她那一貫任性的辦法迷住了我們的孩子......直到......不!簡直傷透了我的心啦!我為他作過的事,及我對他的照顧他全忘了,竟在花園裡拔去了一整排最好的黑醋栗樹!說到這兒,他放聲悲泣;他所感到的委屈,加上恩蕭的忘恩負義及其處境危險的感覺使他一點男子漢氣概都沒了.
這傻子是喝醉了嗎?希刺克厲夫先生問.哈里頓,他是不是在找你的碴?
我拔掉兩三棵樹,那年輕人回答,可是我還要把它們栽上的.
你為何要拔掉它們呢?主人說.
凱薩琳機敏地插了嘴.
我們想在那裡種些花.她喊著.就怪我自己吧,因為是我要他拔的.
哪個鬼允許你動那地方一根樹枝的?她公公問,十分驚訝.誰叫你聽從她的話的?她又轉身對哈里頓說.
後者無言以對;他的表妹回答......
你不該吝惜幾碼地給我美化一下,我所有的土地都已經被你占有了!
你的土地,你這狂妄的賤人!你從來沒有什麼土地!希刺克厲夫說.
還有我的錢,她接著說,回瞪他,同時齧著她早餐吃剩的一片面bao6*皮.
住口......他叫,吃完了,快滾開!
還有哈里頓的土地和他的錢.那胡鬧的東西緊接著說.現在哈里頓和我是朋友啦,我要把你的事全告訴他!
主人仿佛愣了一下.臉色蒼白地站起來,一直望著她,帶著一種不共戴天的憎恨的表情.
如果你打我,哈里頓就要打你,她說,所以你最好坐下來吧.
如果哈里頓不能把你趕出這間屋子,我要把他打到地獄裡去,希刺克厲夫大發雷霆.該死的妖精!你竟找藉口挑撥他來反對我?讓她滾!你聽見了嗎?把她扔到廚房裡去!丁艾倫,要是你再讓我看見她,我就要殺死她!
哈里頓低聲下氣地想勸她走開.
把她拖走!他狂野地大叫.你還要呆在這兒談天嗎?他走近前來執行他自己的命令.
他不會服從你的,惡毒的人,決不會啦!凱薩琳說,不久他也要像我一樣地痛恨你.
呼嘯山莊(下)-第33章(2)_呼嘯山莊原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

呼嘯山莊(下)-第33章(2)_呼嘯山莊原文_文學 世界名著