呼嘯山莊(下)-第27章(3)


一兩天,他就會躺下來啦,希刺克厲夫咕嚕著.可是先要......起來,林敦!起來!他吆喝著.不要在那地上趴著:起來,立刻起來!
林敦又在一陣無能為力的恐懼中伏在地上,我想這是因為他父親瞅了他一眼的原因:沒有別的可以產生這種屈服.他好幾次努力想服從,可是他那僅有的可憐體力暫時是消失了,他呻吟了一聲又倒下去.這時希刺克厲夫向前走去,將他提起來,靠在一個隆起的草堆上.
現在,他帶著壓抑住的兇狠說,如果你不能振作你那點元氣的話,我要生氣了......你這該死的!趕快起來!
我就起來,父親,他喘息說.只是,別管我,不然我要暈倒啦.我保證我已經照你的願望作了.凱薩琳會告訴你,我......我......本來是很開心的.啊,在我這兒待著,凱薩琳,把你的手給我.
把我的手拉住,他父親說,站起來.好了......她會把她的胳臂遞給你,那就對啦,望著她吧.林敦小姐,你會想像我就是激起這種恐怖的惡魔吧,做做好事,請陪他回家吧,可以嗎?我一碰他, 他就發抖.
林敦,親愛的!凱薩琳低聲說,我不能去呼嘯山莊......爸爸不允許我去......他不會傷害你的.你幹嗎這么害怕呢?
那個房子我不會再進去了,他回答.不和你一塊進去,我就不能再進去啦!
住口!他父親喊.凱薩琳出於孝心而有所顧慮,我們應當尊重這個.耐莉,把他帶進去吧,我要聽從你的關於請醫生的勸告,決不耽擱了.
那你可以帶他去啊,我回答.可是我必須和我的小姐在一起;照料你的兒子可不是我的事.
你很頑固,希刺克厲夫說:我知道的:你這是在逼我把這嬰兒掐痛,讓他尖聲大叫,別讓他打動了你的慈悲心.那么,來吧,我的英雄.你願意回去嗎,由我來護送?
他再次走近,好像還要把那個軟弱的傢伙抓住似的;但是林敦向後畏縮著,粘住他的表姐不放,現出一種瘋狂的死乞白賴的神情,簡直不容人拒絕.無論我怎樣不贊成,我都不能阻止她:實際上,她自己又怎么能拒絕他呢?是什麼東西使他充滿了恐懼,我們無法看出來,但是他就在那兒,無力地在他掌握中,似乎再有一點恐嚇,就能把他嚇成白痴.我們到了門口:凱薩琳走進去,我站在那兒等待她把病人引到椅子上,希望她馬上就能出來;這時希刺克厲夫先生,把我向前一推,叫道:我的房子並沒有遭瘟疫,耐莉;今天我還想款待客人哩;坐下來,讓我去關門.
他關上門,並鎖上.我十分吃驚.
在你們回家之前可以喝點茶,他又說.只有我自己在家.哈里頓到里斯河邊放牛去了,齊拉和約瑟夫出去玩了;雖然我習慣於一個人,我還希望有幾個有趣的同伴,如果有的話.林敦小姐,坐在他旁邊吧.我把我所有的都送給你:這份禮物簡直是不值得接受的;但是我沒有別的可以獻出來啦.我意思是指林敦.你幹嗎瞪眼!真古怪,對於像是怕我的任何東西,我就會產生一種多么野 蠻的感覺!如果我生在法律不那么嚴格,風尚比較不太文雅的地方,我一定要把這兩位來個慢慢的huo6*體解剖,當作晚上的娛樂.
呼嘯山莊(下)-第27章(3)_呼嘯山莊原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

呼嘯山莊(下)-第27章(3)_呼嘯山莊原文_文學 世界名著