呼嘯山莊(上)-第03章(5)


是你的傭人,齊拉,我回答說,跳到地板上,急急忙忙穿好衣服.你攆,我也不管,希刺克厲夫先生.她活該,我猜想她是打算利用我來再證明一下這地方鬧鬼了.咳,是鬧鬼......滿屋是妖魔鬼怪!把它關起來你是有道理的.凡是在這么一個洞裡睡過覺的人是不會感激你的!
你是什麼意思?希刺克厲夫問道,你在幹嗎?你既然已經在這兒了,就躺下,睡完這一夜!可是,看在老天的份上,別再發出那種可怕的叫聲啦.那沒法讓人原諒,除非你的喉嚨正在給人切斷!
要是那個小妖精從窗子進來了,她大概會把我掐死的!我回答說,我不準備再受你那些好客的祖先們的迫害了.傑別斯.伯蘭德罕牧師是不是你母親的親戚?還有那個瘋丫頭,凱薩琳.林敦,或是恩蕭,不管她姓什麼吧......她一定是個容易變心的......惡毒的小靈魂!她告訴我這二十年來她就在外面流浪......我不懷疑,她正是罪有應得啊!,
這些話還沒落音,我立刻想起那本書上希刺克厲夫與凱薩琳兩個名字的聯繫,這點我完全忘了,這時才醒過來.我為我的粗心大意而臉紅,可是,為了表示我並未覺察到我的冒失,我趕緊加一句,事實是,先生,前半夜我在......說到這兒我又頓住......我差點說出閱讀那些舊書,那就表明我不但知道書中印刷的內容,而且知道那些用筆寫出的內容了.因此,我糾正自己,這樣往下說......在拼讀刻在窗台上的名字.這種很單調的工作使我入睡,像數數目似的,或是......
你這樣對我滔滔不絕,到底是什麼意思?希刺克厲夫大吼一聲,蠻性發作,怎么......你怎么敢在我的家裡?......天呀!他這樣說話肯定是發瘋啦!他憤怒地敲著自己的額頭.
我不知道是跟他抬槓好,還是繼續向他解釋好.可是,他仿佛大受震驚,我都可憐他了,於是繼續說我的夢,肯定說我以前絕沒有聽過凱薩琳.林敦這名字,但是念得過多才產生了一個印象,當我不能再約束我的想像時,這印象就化為真人了.希刺克厲夫 在我說話的時候,慢慢地往床後靠,最後坐下來,差不多藏在了後面.但是,聽他那不規則的上氣不接下氣的呼吸,我猜想他是拚命克制過於強烈的情感.我不想讓他看出我已發現了他處在矛盾之中,就繼續梳洗,發出很大的聲音,又看看我的表,自言自語地抱怨夜太長.還沒到三點鐘!我本來想發誓說已經六點了,時間在這兒停滯不動啦:我們一定是八點鐘就睡了!
在冬天總是九點睡,四點起床,我的主人說,壓住一聲呻吟.從他胳臂的影子的動作,我猜想他是從眼裡抹去一滴眼淚.洛克烏德先生,他又說,你這么早下樓也妨礙別人,你這孩子氣的大叫已經把我的睡魔趕跑了,你可以到我的屋裡去.
我也一樣.我回答,我要在院子裡走走,等到天亮我就走.你不必怕我再來打攪.我這想交友尋樂的毛病現在治好了,不管是在鄉間或在城裡,一個頭腦清醒的人應該知道同自己作伴就足夠了.
呼嘯山莊(上)-第03章(5)_呼嘯山莊原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

呼嘯山莊(上)-第03章(5)_呼嘯山莊原文_文學 世界名著