阿格尼絲_格雷-第17章-自白(3)


你為什麼不痛痛快快地對他說,你已經訂婚了呢?我問她.
噢,我可不願意讓他知道,她回答.如果他知道了,他的姐妹和所有的人都會知道,那么我的......啊哈......就要結束了!再說,要是我對他說了,他就會這樣想:唯一的障礙就是我的婚約,如果我沒有訂婚就會嫁給他;誰要是這么想,我都受不了,尤其是他.再說,他給我來信,我不在乎,她輕蔑地說,他愛寫多少就寫多少,遇見我時願意怎樣動情都隨他,這只會讓我覺得有趣.
與此同時,梅爾塞姆少爺經常來默里家作客或走過宅邸門口.根據瑪蒂爾達的咒罵和遣責來判斷,她的姐姐對他的關注越過了通常禮貌的要求,也就是說,她和他調情的熱烈程度已經達到了父母在場時所能允許的極限.她弄了些手段企圖使海特菲爾德先生再一次拜倒在她腳下,但是她發現這些努力並未取得成功,於是就以更加傲慢的蔑視來回報他高傲的冷淡,用以前攻擊他的副牧師的那種充滿嫌惡和鄙夷不屑的語言來談論他.但是,在整個這段時期內,她的眼睛一刻也沒有放過韋斯頓先生.她抓住一切機會和他見面,使盡一切手段引他上鉤.她苦苦地追求他,似乎她真正愛的人是他而不是別人,她的終生幸福完全要靠他是否回報她的愛情來決定.她的這種行為,我根本無法理解.如果我在讀小說時看到這一情節,我會認為它是胡編亂造;如果我聽到別人描述這種事,我會認為這一定是誤傳或誇張.但是,我總算親眼目睹了,而且還因此而感受到痛苦,我只能作出這樣的結論:虛榮心膨脹就像喝醉了酒一樣,使你的心變得冷酷,使你的才能受到束縛,使你的感情走向墮落.狗明明已經吃撐了,仍貪婪地想獨吞它再也咽不下的食物,而不肯留一小口給它飢餓的兄弟;像這樣貪婪的生靈,又豈獨是狗而已!
如今她變得對窮苦的村民們非常樂善好施.她和更多的村民交往,頻繁地訪問更多窮人家的陋室,這對她說來是前所未有的事.因此她贏得了好的名聲,村民們說她是一位對窮人屈尊俯就.樂善好施的年輕小姐.他們肯定會在韋斯頓先生面前讚揚她.她時常在村民們家裡走動,因此每天都有機會在某個家庭碰見他.同樣,她還能從村民們的閒談中得知,他什麼時間可能在什麼地點出現.他可能是去為某個孩子舉行洗禮,或是去拜訪哪位老人.病人.遭到不幸的人和垂死的人,從而使她非常巧妙地作出相應的安排.有時她會帶著她的妹妹到村里去(她早已用勸說和賄賂的辦法使妹妹參與了她的詭計),有時她單獨前去,如今她再也不讓我跟她去了.所以我被剝奪了會見韋斯頓先生的快樂,甚至連他與別人談話的聲音都聽不到了......聽他與別人談話儘管會使我覺得受到傷害,充滿痛苦,然而對我來說,確實還是很大的幸福.甚至在教堂里我也看不見他了,因為,默里小姐隨便找個藉口就不讓我坐在我的固定座位上了.自從我來到她家就一直坐在她家教堂專座的那個角落裡.但是,現在,除非我放肆地坐到默里先生和夫人的中間去,否則的話,我只能背對著布道壇坐......事實上我就是那樣坐的.
不僅如此,如今我再也不和兩位學生一起步行回家了.她們說:媽媽認為,家裡三個人步行,只有兩個人坐車不合適.既然天氣好的時候她們非常樂意步行,那么我就得榮幸地和家長們一起乘車回去了.再說,她們說,你走得太慢,跟不上我們.你知道,你常常拉在後面的.我知道這都是虛假的託辭,但我沒有異議,從沒有反駁的話;對她們製造藉口的動機,我心裡一清二楚.在那難忘的六周里,我再也沒有在下午去過教堂.如果我患了感冒,或身體微有不適,她們就更有理由要我留在家裡了.她們常常告訴我,她們那天下午也不去教堂了,過後又假裝改變了主意,不招呼我一聲又去了.她們走的時候總是行蹤詭秘,等我發現她們改變主意已為時過晚.有一次,她們回家後向我栩栩如生地講述她們路遇韋斯頓先生並與他交談的情景.他還問起你是不是病了呢,格雷小姐,瑪蒂爾達說,但是我們告訴他,你身體很好,就是不願意上教堂......所以,他還會以為你變壞了呢.
阿格尼絲_格雷-第17章-自白(3)_阿格尼絲_格雷原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

阿格尼絲_格雷-第17章-自白(3)_阿格尼絲_格雷原文_文學 世界名著