安娜_卡列寧娜(上)-第5部-14

列文結婚有三個月了.他十分幸福,但是完全不像他所期望的那樣.他到處發現他以前的幻想的破滅和新的意外的魅力.他是幸福的,但是進入家庭生活以後,他處處看到這一切和他所想像的完全不同.他處處感到這樣一種心情,另外一個人嘆賞湖上一葉小舟平穩而幸福地漂浮,等到自己坐上小舟的時候心情就有些不同.他發覺:這並不只是平穩地坐著,毫不搖晃,人還得要思想,片刻不能忘記他要到什麼地方去;並且下面還有水,人還得不斷划槳;他的不習慣划槳的手還會疼痛;只是看著容易,可是做起來的時候,雖說是非常快樂,卻也是非常不容易啊.
獨身的時候,他看見別人的婚後生活,看到他們的那些的憂慮.吵鬧.嫉妒的時候,他往往只是在心裡輕蔑地譏笑.在他未來的夫妻生活中,他相信堅決不會出現這種事情;就連他的結婚生活的表面形式,在他想來,也準會和別人的生活完全不同.可是出乎意料,他和他妻子的生活不但沒有獨樹一格,而且,完全相反,完全是由他以前那么輕視的極其瑣碎的小事構成的,而現在,那些小事,違反他的意願,卻具有了某種異乎尋常的.無可爭辯的重要性.列文看到要把所有這些瑣碎事情安頓好,完全不像他以前想像的那么簡單.雖然列文自信他自己對於家庭生活抱著最正確的見解,但是他,也同所有的男子一樣,不知不覺地把家庭生活想像成完全是的享受愛情,既沒有什麼事情來妨礙它,也沒有什麼瑣碎的憂慮來分心.在他想像中起來,他應當從事他的工作,而在愛的幸福中求得休息.她應當被熱烈的愛著,再也沒有別的了.可是又同多個的所有的男子一樣,他忘記了她也需要工作;因此他很詫異:她,他以前那富有詩意的.美麗的浪漫的基蒂,怎么在結婚生活的頭幾個星期,甚至在頭幾天,就能想起這件事,記起那件事,為桌布.家具.臥具.餐具.廚師和餐膳之類的事情忙個不停.還在他們訂婚的期間,她就拒絕到國外去,決定回到鄉下,好像她知道什麼是必要的事,而且除了戀愛還能夠想到別的另外的事情,她那種堅決的態度,就已經使他驚奇了.這事當時很使他不愉快,而現在她的瑣碎的操心和憂慮更使他加倍地不痛快了.但是他看出這在她是必要的.因為他愛她,所以雖然他不明白這到底是什麼道理,並且還嘲笑這種家務事上的操勞,但是對於這些,他又禁不住從心裡讚美.他嘲笑她怎樣布置從莫斯科搬運來的家具,怎樣重新整頓他的和她自己的房間,怎樣懸掛窗帷,準備客人和多莉用的房間,怎樣安排給她的新使女一個房間,怎樣吩咐老廚師做飯,怎樣和阿加菲婭.米哈伊洛夫娜大吵大鬧,從她手裡把貯藏室接管過來.他看見老廚師是怎樣讚嘆地微笑著,聽她的沒有經驗的根本行不通的命令,阿加菲婭.米哈伊洛夫娜看到這位年輕主婦的新的布置是怎樣沉思而慈祥地搖著頭.他看到,當基蒂邊哭邊笑地跑來向他傾訴她的使女瑪莎還把她當小姐對待,因此誰也不會服從她的時候,她是多么地可愛.這在他看來是可愛的,但也是奇怪的,他想如果沒有這些一切更好了.
他不知道她婚後心情上所起的種種變化.在娘家她有時想要吃什麼好菜或是糖果,卻是不能夠如願,而現在她要吃什麼就可以隨意吩咐別人去買,可以隨意買多少磅糖果,花掉多少錢,而且喜歡定製任何一種點心就可以定製.

安娜_卡列寧娜(上)-第5部-14_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

安娜_卡列寧娜(上)-第5部-14_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著