安娜_卡列寧娜(上)-第5部-08(2)


同時,弗龍斯基,雖然他渴望了那么久的事情已經得到了,卻並無幸福可言.他不久就感覺到他的願望的實現所給予他的,不過是他所渴求的幸福之山上的一顆小砂粒罷了.這種實現使他看到了人們把幸福想成實現欲望的那種永恆的錯誤.在他和她結合在一起,換上便服的初期,他感到了他以前從來沒有體驗過的如此自由的滋味,以及自由戀愛的滋味,......他很滿足,但是並不長久.他很快就感覺出有一種追求願望的願望......一種苦惱的心情正在他心裡滋長起來.不由自主地,他開始抓住每個有可能瞬息即逝的幻想,把它誤為做願望和目的.一天十幾個鐘頭總得設法度過,因為他們正在國外過著一種完全自由的生活,離開了在彼得堡時占據了他的時間的那種社會生活的環境.以前遊歷外國時弗龍斯基曾享受過的那種獨身生活的樂趣,如今是想都不能想了,因為僅僅一次那樣的嘗試就曾在安娜心裡惹起了意想不到的憂鬱,那也只是同幾個獨身好友一道晚餐回來遲了.與當地的人或是俄國人來往吧,也因為他們兩人的關係不明確而不可能.遊覽名勝吧,暫且不說一切名勝都已遊覽遍了,這對於弗龍斯基這樣一個聰明的俄國人也沒有像英國人所以為的那樣有什麼的意義.
正如餓慌了的動物遇到什麼就抓什麼,希望從中找得食物那樣,弗龍斯基也完全無意識地時而抓住政治,時而抓住一些新書,時而又抓住繪畫.
他從小就賦有繪畫的才能,而且不知道怎么花錢才好,他就開始蒐集版畫,因此他現在潛心去繪畫,專心從事這件事,把過剩的願望通通集中在繪畫上面.
他賦有一種鑑賞藝術品.並且惟妙惟肖地.很有風格地摹仿藝術品的才能,他認為自己具有藝術家所必須具有的素質,為了不知道選擇哪一類繪畫好:宗教畫呢,歷史畫呢,寫實畫呢,還是風俗畫,猶豫了一些時日之後,他便開始畫起來.他理解各個不同種的畫,而且能夠從任何一類里獲得靈感,但是他卻想像不到什麼,也有可能對於繪畫的種類一無所知,而直接從自己的內心得到靈感,不管畫出來的東西是屬於哪一流派.因為他根本不知道這個,因為他不是直接從本身生活,而是間接地從那些體現在藝術品中的生活中得到靈感,所以他的靈感來得很快,很容易,於是他畫出來的東西也同樣快,同樣很容易地達到了和他摹仿的流派極其相似的境地.
在一切流派中,他最愛的法國派,摹仿這一派,於是開始畫穿著義大利服裝的安娜的肖像,這幅肖像,他和所有看到它的人都認為這是非常非常的成功.

安娜_卡列寧娜(上)-第5部-08(2)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

安娜_卡列寧娜(上)-第5部-08(2)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著