安娜_卡列寧娜(上)-第7部-02(2)


我告訴過索科洛夫出售麥子,先提取磨房那筆錢款.無論如何我們會有錢的.
沒錯,不過總起來看,恐怕還是不多......
一點也不,一點也不!他重複說.好了,拜拜,親愛的!
不,真的,有時候我很後悔聽了媽媽的話!在鄉間有多好啊!照現在這樣子,我把你們都折磨壞了,而且我們又在浪費錢......
沒有關係,一點也沒有關係!自從結了婚,我一次也沒有說過,要是事情能比現在這樣好一些就好了......
真的嗎?她道,看著他的眼睛.
這話他是未加思索信口講出來的,不過安慰她一下罷了.但是一望見她那可愛而真誠的眼神疑問般緊盯在他身上,他就從心眼裡又重複了一遍這話.我完全把她忘了,他苦想,想起不久他們就要面臨的事情.
快了嗎?你覺得怎么樣?他悄聲說,握著她的兩隻手.
我想得太多,以致現在我什麼也不想,什麼也都不想知道了.
你不害怕嗎?
她輕蔑地微微一笑.
一點也不!她回答.
嘿,萬一有事,我就在卡塔瓦索夫家裡.
不,不會有什麼事的:別胡思亂想.我要和爸爸在林蔭路上散步.我們要去多莉家裡坐一坐.希望你午飯前能回來.噢,行!你知道多莉的日子簡直沒法過了嗎?她渾身是債,分文皆無.媽媽和我跟阿爾謝尼(她這樣稱呼她的姐夫利沃夫)商量了一下,我們決定派你與他去說說斯季瓦.這樣下去絕對不行的.這事不能跟爸爸商量......不過如果你和他......
唉,我們能辦得了什麼?列文說.
你反正要到阿爾謝尼家去,和他卿卿,他會告訴你我們是怎樣決定的.
我事先就完全同意阿爾謝尼的見意.好吧,我要去拜望他......順便說一聲,如果我去聽音樂會,我就和納塔利婭一齊去.好了,拜拜!
在台階上,他單身時侍候過他.現在經管著城裡家產的老僕人庫茲馬攔住了他.
美人(這是由鄉間帶來的那匹左轅馬)換了馬磅鐵,但是仍舊一瘸一跛的,他說.您認為怎么辦呢?
列文剛到莫斯科的那一段時間,對於鄉下帶來的幾匹馬很感興趣.他想要儘可能地把這事情安排得又好又便利;結果哪知道自己的馬的花費比租來的馬還要多,而且他們照樣還得租馬用.
派人去請獸醫,也許有內傷.
是的,是為卡捷琳娜.亞歷山德羅夫娜嗎?
現在,列文聽說由沃茲德維任卡大街到西夫采夫.弗拉熱克大街需要套上一輛二馬駕轅的大馬車,駛過四分之一里的爛泥地面,然後讓馬車停上四個多小時,每次得付五個盧布,再也不像他初到莫斯科時那樣,那么吃驚了.現在他已經覺得這是很自然的事了.
安娜_卡列寧娜(上)-第7部-02(2)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著0
安娜_卡列寧娜(上)-第7部-02(2)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著